「妳買美版的 Harsh Times 喔?可是那個沒有 Making 耶。要 UK 才有」(ファルコさん當然不是講中文)
(ファルコさんに:すみません、ここでファルコさんの名を上げました。ちょっとね、何で私はUKのHarsh Timesを買わなければならない訳を話しています。あの日、ファルコさんとのチャットからUKのDVDしかMakingが入っていないことを知りましたから。お知らせ、ありがとうございます。)
啥米!我本來是因為看不爽台灣版的 Harsh Times 的整個設計,所以才橫了心去買美版的。沒想到沒有 Making...
滿肚子的不滿,到後幾天的爆發...問了問 Verna 這位老牌 Balehead 看是否有興趣一起來買 Harsh Times UK 版。最近抱著「反正 Bale 作品不多,可以買」的 Verna,於是跟著我跳入另外一個火坑。
看著用語跟美國版不一樣的 UK amazon,我還是按下了 place the order 的按鈕。amazon 不愧是 amazon,到貨時間超快!

喔耶~到貨了到貨了~
4 則留言:
原來英版封面長這樣喔
Marco想開點,美版封面比較帥說XD
我個人很喜歡美版封面
我也覺得美版比較帥氣。
不過為了 making(Bale最討厭的那個),UK還是要到手的啦!
ドイタシマシテーagain!
ファルコさん、
話は別なんですが。
今晩!生栗がお見えになりますよ!
今回はちゃんと栗を呼んであげてね。
Sibi姉さんだけじゃなくて。(笑)
張貼留言