顯示具有 News 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 News 標籤的文章。 顯示所有文章

2016年1月16日

Christian Bale Drops Out of ‘Ferrari’ Movie Due to Health Concerns

Source: Variety

Variety算是個有公信力的娛樂媒體,所以他們說的真實性都八九不離十。因為健康的考量,所以 Bale 決定離開『法拉利』傳記的拍攝。文中提到,Bale 為了 Ferrari 的角色做「他認為必須的」增重。但考慮到身體健康狀況與拍攝時間的緊迫(預計今年春天開始拍攝),他覺得會趕不及拍攝時間,所以決定放棄這個角色。

我不知道大家是否去看了 "The Big Short" 了沒。我從畫面上看到的 Bale,他的臉色並不好,加上因為拍攝當時他腳受傷,也很簡單從他走路的姿勢中看出他腳不太舒服。聽說劇中游泳與敲鼓的部分,導演本來安排要讓替身幫忙拍,但是身為粉絲的我們都知道,可以自己來的他絕對不給替身做。所以,即使腳傷尚未痊癒,他還是自己游泳。拍敲鼓的時候,導演甚至請了醫護人員在旁邊 Standby,以便他真的出事能夠立即救援。

我們都很愛他為了戲奉獻的精神,相信很多影迷也是因為他的這個個性而喜歡他。但是,老是在那邊減重增肥讓身體出事,我們不樂見,而且也極可能會讓他的演藝事業受到阻饒,因為劇組並不歡迎讓拍戲延遲的演員。真的希望他能夠多多自愛保護健康,我們才能有更多機會愛他啊。

Justin Kroll
Film Reporter @krolljvar   

Christian Bale has dropped out of Michael Mann’s “Enzo Ferrari” movie over health concerns, Variety has learned.

Sources say the reason for his exit is tied to health concerns over the weight gain required to play the role of the iconic car maker. Bale began the weight gain process for Ferrari he felt necessary, but couldn’t safely be ready in time for Spring, 2016.

Mann will now work quickly to tap a new actor to play the role as production is set to start later this spring.

Vendian Entertainment and YooZoo Bliss Film Fund are financing the project, which plans to shoot this summer in Italy. YooZoo Pictures will distribute “Enzo Ferrari” in China.

“Enzo Ferrari” — set in 1957 — tells the personal, intimate story of a passionate man and his sprawling world, at times hilarious and at the next moment devastating, as he faces a brutal challenge to his survival.

The script was written by Troy Kennedy-Martin, and revised by David Rayfiel and Mann. It’s based on Brock Yates’ book “Enzo Ferrari, The Man, The Cars, The Races.”

Bale is repped by WME and was just nominated for an Oscar his role in Paramount’s financial drama “The Big Short.” The news was first reported by Deadline Hollywood.
 

2016年1月14日

New "Knight of Cups" Still. And, Oscar Nominated!! :D

Source: L. A. Times

雖然上面的劇照很帥氣,但更帥氣的是!Christian Bale 再次被 Academy Award 也就是 Oscar 給提名啦!整個名單在此:Oscar.org

希望這位大哥這次可以認真一點,不要又抱著分母的心態去與會啊。

2015年11月30日

順便被報導:如何不被狗仔跟? 麥特戴蒙:娶個圈外人

Source: 聯合報
45歲的麥特戴蒙在好萊塢有「愛家好男人」之稱,零緋聞零醜聞的形象讓許多男星望其項背,對此,他近日受訪時笑說,「這一切都得歸功我娶了個圈外老婆。」他更自嘲,狗仔大概覺得他很無聊。「我沒在酒吧跳上跳下,没給哪裡放火,也没有劈腿,他們就算繼續等,也永遠只能拍到一種畫面:『一個中年男人跟4個孩子的日常。』」而另一名對婚姻同樣低調的巨星還有克里斯汀貝爾,他日前也難得在受訪時甜蜜說出:「娶到我老婆就是我這輩子最好的投資。」羨煞眾人。

麥特戴蒙自與老婆結婚後,就維持著遠離鎂光燈的婚姻生活。他認為,相較其他和圈內人結婚的朋友總被媒體關注著,「我的婚姻很普通,沒什麼料可爆,因此能過上正常美好的生活,這也是我們想要的。」某回和好友布萊德彼特聊天時,麥特甚至對他炫耀:「我可以自己送孩子上學。」讓總被狗仔死盯著的小布相當羨慕。據傳曾有狗仔天天蹲在麥特家門邊,但沒多久就主動撤了,「對他們來說,我大概真的很無聊。」

而麥特也給自己定了條規矩,那就是「不和家人分開超過半個月」,若必須長期至外地拍攝,便會直接將家人接來一起住,讓全家人的感情不因距離而沖淡。

而剛拍完新片「大賣空」的克里斯汀貝爾,與妻子結婚14年卻極少聊及婚姻,直到近日才透露妻子的工作其實是特技演員,曾在自己主演的「黑暗騎士:黎明昇起」中擔任特技車手。兩人2000年結婚至今,低調的貝爾也僅在2011年以「燃燒鬥魂」拿獎時,於台上感謝妻子。直到最近,他才在「大賣空」的宣傳訪問中,難得放閃說:「我最好的投資就是我妻子!」並笑說,「如果没有她,我鐵定破產!」他感謝太太為沒有任何商業頭腦的自己理財,也成了另類的示愛方式。

*** *** ***
1. Sibi 不是特技演員啦,她只是因為駕駛技術很好(比 Bale 好),所以在 TDKR 中一大堆警車追杯麵時,也跟著一起在車陣中開車。

2. 我相信 Sibi 一定是幫 Bale 理財的人。在 Bale 最窮時,Sibi 嫁給了他,Bale 會在台上感動嗚咽,真的是可以理解。

2015年10月28日

Paramount Lands Michael Mann-Christian Bale Ferrari Movie

Source: Deadline Hollywood

Bal 與 Michael Mann 伯伯再次合作的作品在前幾個月宣布,是義大利名車法拉利的創始人 Enzo Ferrari 的故事。這次派拉蒙影業將會負責全世界的發行權,而在全世界影響力驚人的中國上海游族影業也會出資並代理中國地區的發行。

本作品會在明年夏天開始在義大利拍攝,現在 Enzo Ferrari 的妻子角色也有幾名演員在談。先不管 Mann 伯伯最近作品的品質怎樣了(想了會頭痛),至少有作品可以看我們影迷就很高興囉~

EXCLUSIVE: Christian Bale has said yes to playing Italian car magnate Enzo Ferrari in the long-awaited film by director Michael Mann. The picture, which will shoot next summer, isn’t set up just yet. But as we ponder the films up for grabs at the upcoming Telluride, Toronto and Venice Film Festivals, is there a more desirable presale property right now than Ferrari, with Mann and Bale driving the vehicle?

Christian Bale Steve JobsmichaelmannMann has been working under the hood of this film for close to 15 years, at one time in partnership with the late director Sydney Pollack. It is a real passion project for the director and is exactly the kind of picture he should be making. The film takes place in 1957, a year where passion, failure, success and death and life all collided. Several actresses circling the female leads. Mann and Bale previously teamed on 2009’s Public Enemies.

I know things didn’t work out for Mann most recently with Blackhat. As a longtime fan of his films, this sounds to me to be potentially one that I will probably see over and over, as I have Mann films including The Last Of The Mohicans, The Insider, Collateral, and most especially Heat, the latter of which is 20 years old this fall.

2015年9月19日

KoC 的台灣報導(記者標題太低俗,我不想寫出來)

台灣報導有兩家,標題我都不想打:Now News自由時報
台灣記者的中文程度,我只能說非常不堪,連標點符號都不會用。句點並不是只會出現在每一段的最後好嗎?!(我想翻桌)

深呼吸。能夠比美國早觀賞到 KoC 是我們台灣的福份。

1.
記者翁新涵/台北報導

《永生樹》導演泰倫斯馬力克,睽違3年的最新作品《聖杯騎士》,即將在台上映,片中好萊塢巨星齊聚飆戲,包括「蝙蝠俠」克里斯汀貝爾、和二位奧斯卡影后娜塔莉波曼、凱特布蘭琪,都參與演出,足以讓觀眾大飽眼福。

《聖杯騎士》講述沈溺於紙醉金迷生活的好萊塢編劇,尋找真愛的浪漫奇幻旅程,克里斯汀貝爾這次脫下蝙蝠裝,以「現代版騎士」之姿,在片中征服許多名流時尚界美女,難得挑戰浪漫愛情題材的他,飾演墮落的花花公子,於多場橋段更被裸女包圍,大玩性愛捉迷藏。

其中又以娜塔莉波曼,和克里斯汀演出浪漫唯美愛情戲最多,她在片中讓男主角愛得死心踏地,並在某一場戲逼迫他吃她的腳趾,試探他為愛情付出的限度,乍聽之下略顯詭異,但在導演前後鋪陳敘事下,卻讓整場「吃腳趾」戲,閃爍迷人的戀愛光芒。

片中另一位重量級影后凱特布蘭琪,則飾演克里斯汀貝爾的前任情人之一,她也發揮戲精實力,大膽表現與男主角藕斷絲連的愛慾糾纏,其極富層次的內心戲,相信能讓觀眾雞皮疙瘩掉滿地。


2.
〔記者鄒念祖/綜合報導〕《黑暗騎士》克里斯汀貝爾脫下蝙蝠裝,在電影《聖杯騎士》飾演紙醉金迷的好萊塢編劇,被裸女包圍,大玩性愛捉迷藏。但花花公子也想追尋真愛,愛上了《黑天鵝》奧斯卡影后娜塔莉波曼。

娜塔莉波曼在片中為了測試克里斯汀貝爾,逼迫他吃她的腳趾。劇情聽起來很詭異,拍起來卻很迷人。另一位奧斯卡影后凱特布蘭琪則飾演克里斯汀貝爾的前女友,大膽表現與男主角藕斷絲連的愛慾糾纏,還有層次分明的內心戲。

《聖杯騎士》的演出陣容超級堅強,都衝著大導演泰倫斯馬力克而來,該片將於10月8日搶先全美在台灣上映。

2015年9月15日

聖杯騎士會在高雄上映喔!謝謝 Jasmine~

Source: 東昊影業有限公司/Andrews film

感謝 Jasmine 的告知,現在知道高雄也會上映喔!對於自己的縣市是否有上映消息,大家可以上東昊的 FB 問看看喔。

2015年8月25日

這次不當蝙蝠俠! 克里斯汀貝爾將出演 Enzo Ferrari 傳記電影

台灣報導:自由時報

什麼!這次蝙蝠俠不再當英雄拯救世人?原來是此次飾演黑暗騎士的好萊塢影星克里斯汀·貝爾(Christian Bale)允諾出演即將躍上大螢幕的 Ferrari 創辦人 Enzo Ferrari 傳記電影,並預計將於明年夏天正式開拍。

這部 Ferrari 傳奇電影由美國知名導演 Michael Mann 執導,並計劃於明年夏天正式開拍,劇情改編自 Brock Yates 於 1991 年出版的小說《Enzo Ferrari: The Man, The Cars, The Races, The Machine》,Michael Mann 與同樣身為導演的 Sydney Pollack 原先打算在 2004 年拍攝這部電影,但由於 Sydney Pollack 突因病去世,因此此計劃便持續擱置至今。

影片中所描述的故事發生在 1957 年,講述 Ferrari 在 Mille Miglia 爭奪賽上的經典故事,而當年就是一名西班牙車手 Alfonso de Portago 開著 Ferrari 335S 參賽,在賽中該名車手不慎發生意外,不僅自己、更造成了副駕與 9 名觀眾死亡,而在此事發生的前一年,Enzo Ferrari 的兒子 Alfredo Ferrari 也因病症畫上了生命的句號。

擁有如此豐富電影演出經驗的 Christian Bale 是否真能完美詮釋當 Enzo Ferrari 的角色,等到電影釋出後便能揭曉,但在此之前他將面臨一大競爭挑戰,美國知名演員 Robert DeNiro 也將於另一版本飾演 Ferrari,並預計將於明年上映,屆時將有望看到 2 部相同故事背景的經典電影共同打對台。

2015年8月21日

Christian Bale to Star in ‘Ferrari’ Biopic for Michael Mann

Source: Variety

要說跟 Christian Bale 真的感情不錯的導演,除了 3:10 to Yuma 的 James Mangold 之外,就應該是很喜歡研究的 Michael Mann 了。Bale 與 Mann 一起合作的作品是雷聲大雨點小的 Public Enemies,是根據真實人物改編的作品。這次的作品也是真實人物改編作品,是名車「法拉利」的創始人 Enzo Ferrari 的故事。

最近 Mann 的作品很多未爆彈,但是有機會可以看到 Bale 把他那可怕的鬍鬚給剃了,我就滿足了。:D

Christian Bale is in talks to star in Michael Mann’s next film, about Italian car maker Enzo Ferrari.

The untitled “Ferrari” pic will be shopped at the upcoming Venice and Toronto film festivals. Mann will direct the film after years of development. The movie will follow the rise of the Ferrari as a luxury vehicle in the 1950s.

Bale and Mann collaborated on the Johnny Depp mobster movie “Public Enemies,” in which Bale played FBI agent Melvin Purvis.

Bale was most recently seen in “Exodus: Gods and Kings” and will appear next in Adam McKay’s financial drama “The Big Short.” He is about to start shooting the Terry George film “The Promise” alongside Oscar Isaac. Bale is repped by WME.

Mann last directed Legendary’s “Blackhat,” starring Chris Hemsworth. He is repped by CAA.

The news was first reported by Deadline Hollywood.

2015年8月15日

『聖杯騎士』台灣 10/08 上映,我們可以比美國更早看到 KoC 喔~


台灣代理:東昊影業(我影片抓不下來,請到官方 FB 看)

哇哇哇!沒想到台灣可以比美國更早看到 Knight of Cups 耶。感謝我在電影業的朋友艾倫小姐告訴我這個消息。我想,可以保證的是台北一定可以看得到,但其他縣市我就不知道了。
或許高雄市政府的電影館會播放?但這樣一來,台灣也會發行 DVD 的機率就變高啦!

耶耶耶~

2015年6月16日

The Wrap: Christian Bale, Oscar Isaac to Star in Terry George’s Epic Love Story ‘The Promise’

Source: The Wrap

這讓我擔心 "The Deep Blue Good-bye" 已經沒了。有片拍我就高興了,而且還是愛情片,很好很好。

Christian Bale and Oscar Isaac will star in “The Promise,” an epic love story that Oscar-winning filmmaker Terry George (“Hotel Rwanda”) will direct from a script he co-wrote with Robin Swicord (“Memories of a Geisha”), TheWrap has learned.
(Christian Bale 與Oscar Isaac 將會在古裝愛情巨作 "The Promise" 中共同演出。曾獲奧斯卡殊榮的製片 Terry George(『盧安達飯店』)將會執導此片,導演會與 Robin Swicord (『藝妓回憶錄』)一起執筆劇本。)

Mike Medavoy (“Black Swan”) is producing “The Promise” with Eric Esrailian, Ralph Winter (“X-Men”) and William Horberg (Milk”). Production is slated to start this fall in Southern Europe, including Portugal and the Canary Islands.
(Mike Medavoy(『黑天鵝』)、Eric Esrailian、Ralph Winter(『X戰警』)與 William Horberg(『自由大道』)將會共同製作本片。今年秋天將會在南歐葡萄牙與 Canary 島開始進行拍攝。

Set during the last days of the Ottoman Empire, “The Promise” follows a love triangle between Michael, a brilliant medical student, the beautiful and sophisticated Ana, and Chris — a renowned American journalist based in Paris.
(故事舞台在土耳其帝國,故事內容是一段介於一名聰明的醫學院學生 Michael,貌美世故的女性 Ana 與 Chris 之間的三角戀愛。Chris 是居住於巴黎的美國名記者。)

Bale will play Chris, an AP reporter in love with both a woman and the danger of being in a combat zone amidst a world that is falling apart.
(Bale 將會飾演 Chris,他同時身愛著一名女性與崩壞混亂的世界。)


Isaac will play Michael, a medical student in love with the same woman but conflicted by old-world traditions and his heart.

The Ottoman Empire was dissolved in 1922 following the Armenian Genocide of 1915, which resulted in an estimated death toll of between 800,000 and 1.5 million people. The subject has been near and dear to George, who in March 2013, was a guest of the Armenian State Pedagogical University, where the Irish filmmaker compared the Armenian genocide to the Rwanda genocide that he chronicled in “Hotel Rwanda.”

Bale has shown an affinity for films about other cultures, having recently starred in the Chinese-language production “The Flowers of War.” The Oscar-winning star of “The Fighter,” “American Hustle” and the “Dark Knight” trilogy also made his feature debut in Steven Spielberg‘s historical drama “Empire of the Sun.”

Isaac is in the midst of a major moment thanks to his upcoming turns in “Star Wars: The Force Awakens” and “X-Men: Apocalypse.” He also has David Simon’s HBO miniseries “Show Me a Hero” on the horizon, and has been touted as a possible Oscar contender for his supporting performance in the acclaimed sci-fi movie “Ex Machina.”

Bale is represented by WME and attorney Carlos Goodman, while Isaac is repped by UTA, Inspire Entertainment and SMGSB.

George, who won an Oscar for his live-action short film “The Shore,” is represented by WME, while UTA reps Swicord, who previously adapted “Little Women” and “Matilda.”

2015年4月27日

「蝙蝠俠」克里斯汀貝爾膝蓋韌帶斷裂 新片被迫停拍

來源:ET Today

記者華少甫/台北報導

現年41歲的克里斯汀貝爾(Christian Bale),因為曾拍攝「蝙蝠俠」系列電影而深受全球觀眾喜愛,目前他正在拍攝《深藍再見》(The Deep Blue Good-by),卻驚傳膝蓋韌帶斷裂的消息,讓該部電影的發行公司福斯緊急宣布要延後拍攝計畫,消息一出令許多網友感到震驚與擔心。

事實上,這已經不是第一次克里斯汀貝爾受到如此嚴重的傷,2010年時,他也曾發生機車車禍,左手手臂的神經全數受損,嚴重時還讓他做任何事都會一直「手抖」,花了很多時間才逐漸恢復。而根據《Deadline》報導,克里斯汀貝爾這次的意外,是在家中發生,但對於為何會受傷一事,目前外界還未知曉原因。

《深藍再見》(The Deep Blue Good-By)是改編自原著作家約翰麥唐納(John D. MacDonald)的同名小說,電影描述一位名為 Travis McGee 的私家偵探,在二戰期間尋找一筆遺落的寶藏,以Travis McGee的故事為主要情節的小說共有21部。

*** *** ***

本來想說如果這部電影 Deep Blue Goodbye 幸運的話,可能會成為系列作。我想本來 Bale 可能想說至少維持一些系列的票房作品,讓自己有固定的名聲。(雖然這不太符合不喜歡演同一個角色的習慣)但如果福斯真的要因此放棄他... T_T 嗚嗚,我比較難過的是,這個角色是跟他過去角色差比較多的啊!我好想看啊。

2015年4月25日

Fox Scraps Christian Bale's 'Deep Blue Goodbye' Due to Knee Injury (Exclusive)

Source: The Hollywood Reporter, EW, Variety

Fox has put Deep Blue Goodbye, its adaptation of the John D. MacDonald mystery-adventure book series that was to have starred Christian Bale, in dry dock.

Bale, who was to have starred in the project as a freewheeling ex-soldier living on a house boat and acting as a self-proclaimed "salvage consultant,” tore his ACL just before his shoot for Paramount’s financial drama The Big Short. But the knee ligament injury will prevent him from filming Goodbye, which was to have been a far more physically intensive shoot. The climax, for example, was an intense action sequence on boats.

James Mangold was set to direct the thriller, which also had Peter Dinklage and Nicola Peltz on board to co-star. The planned May start of production in Florida and Puerto Rico has been deep-sixed.

The fate of Goodbye is unclear. While some say the project is dead, other sources believe the movie could be postponed rather than totally scrubbed. But if it is delayed, Fox might need to find a new star. Bale remains one of the most in-demand actors in the industry, with several projects scheduled for the next year. Teaming him with Mangold and the same players will not be easy. Mangold, who directed The Wolverine for Fox, also could end up on Wolverine 3 earlier than expected for the studio.

The Deep Blue Goodbye project has been in development since the late 1990s, with Oliver Stone and Paul Greengrass among those slated to direct. Leonardo DiCaprio was at one point set to star and is one of the producers. With years of development invested, Fox is not likely to bid adieu to Goodbye for good.

Sources say the studio and producers at Chernin Entertainment as well as Appian Way tried to salvage the project by quickly finding another lead. Brad Pitt was among those approached but could not do it, thus leading to the painful decision to cut bait.

*** *** ***
福斯影業已經將 Christian Bale 主演, John D. MacDonald 原著的冒險故事系列 "Deep Blue Goodbye" 冷凍起來。

Bale 飾演的是是一名敏捷的退伍士兵,他在船鄔中過日子,自稱是救援顧問。在開拍派拉蒙的 "The Big Short" 之前,他就拉傷了 ACL(我不知道這是啥)。"The Deep Blue Goodbye" 因為需要許多動作戲的關係,膝蓋的韌帶傷讓他無法進行拍攝工作。電影的高潮戲,就是一場在船上的驚險動作。

James Mongold(註:3:10 to Yuma 的導演)是這部電影的導演,其他還有 Peter Dinklage 與 Nicola Peltz 同台演出。原先是計畫在今年五月實在佛羅里達與波多黎各開始進行拍攝,看來以只能延期。

本作的未來難以預測。有人說這部電影已經不行了,但也有人說這部電影會被延期還沒真的毀掉。但如果延期,Fox 可能得找一個新的演員。Bale 仍是個炙手可熱的演員,而且明年也有幾部片進行,要湊合他同 Mangold 與其他演員並不是件容易的事情。Mangold 也負責『金剛狼』系列作品,因為這個原因,可能會讓『金剛狼』比預計提早完成。

"Deep Blue Goodbye" 在 1990 年代後期就已經在進展,曾找過 Oliver Stone 與 Paul Greengrass 執導。Leonardo DiCaprio 曾是本片主演,現在是製作人之一。因為這部作品已經培養了許久,所以福斯應該不太可能會因此放棄。

消息來源說福斯與 Chernin Entertainment 與 Appian Way 製作人試著找其他的演員主演,Brad Pitt 是人選之一,但他並無法參與。在這面臨主演危機時刻,是該做出決定的時候。
*** *** ***

前幾天看到一篇文章,是有關演員的各種狀況會讓好萊塢卻步甚至因此不敢使用演員的文章。現在希望 Bale 膝蓋快點好的心情,除了希望他身體健康之外,也希望他不要因此被冷凍啊。T_T

那篇文章在此:你知道保羅沃克驟逝多出來的15億成本誰來付嗎?─從《玩命關頭7》看好萊塢的電影保險內幕

2015年3月4日

台灣版『出埃及記:天地王者』Blu-Ray

Source: 得利影視娛樂網

果然得利賣得又貴又輸美國。美國四碟版應該是比這個多一片 Bonus,而且我買一片含運費 33.94 美金,還不到一千塊台幣,而得利卻要賣 1280 台幣。吼!!!發行日又遠遠輸給美國半個月。不管了,我就繼續練英文。

得利似乎是為了先賺飽 BD 的錢,所以 DVD 都故意晚發。真是 #$%*@

2015年2月28日

Rosamund Pike to Star Opposite Christian Bale in ‘The Deep Blue Good-by’ (EXCLUSIVE)

Source: Variety

Rosamund Pike is in talks to play the female lead opposite Christian Bale in Fox’s “The Deep Blue Good-by” based on John D. MacDonald’s novel.

James Mangold is directing the bigscreen adaptation, with Chernin Entertainment, Leonardo DiCaprio and Jennifer Davisson-Killoran producing for Appian Way along with Amy Robinson.

Written by MacDonald in 1964, “The Deep Blue Good-by” is the first in a series of 21 books that followed Travis McGee (Bale), a self-described “salvage consultant” who recovers others’ property for a fee and along the way gets into trouble fighting bad guys and wooing women.

Dennis Lehane penned the script, with Scott Frank working on the most recent draft.

Following the success of “Gone Girl,” which grossed more than $350 million at the worldwide box office and earned Pike an Oscar nomination, Fox and Pike seem happy staying in business with one another.

After the huge opening weekend of “Gone Girl,” Fox quickly offered Pike the female lead in its survival drama “The Mountains Between Us,” which she will shoot after “The Deep Blue Good-by” so “Mountain” can be ready for the proper weather conditions needed to tell the story.

Pike is repped by CAA and Magnolia Entertainment.

這名英國女演員,在之前的一些英國電影中我已經注意過她(雖然總是記不起她的名字)。從我也很喜歡的女演員 Gillian Anderson 也有演出的 Johnny English (凸搥特派員)就看到她,也從我也很喜歡的『血腥冰淇淋系列第三部:是芥末日/醉後末日(World's End)』看過她的表現,另外就是跟光頭布魯斯威利主演的『獵殺代理人』(Surrogate)看到她。很欣賞她不會讓自己的作品只拘泥在某一種類型的風格。到最近我特地去租回來看的『控制』(Gone Girl),都看得到她不設限自我風格的勇氣。

Variety 的消息算是幾個電影網站中比較有公信力的。本來以為說 "Deep Blue Good-by" 開拍無望,但看到這 Pike 的加入,多少增加了這部片成形的可能性!希望快點開拍啊~

2015年2月3日

Exodus: Gods and Kings Blu-Ray and DVD to be releasd on 17-Mar-2015 in US

到目前為止得力都還沒有發出 Blu-Ray 與 DVD 相關消息,針對於這部電影,我還持保留態度不確定到底是不是要買美國版本。雖然美國版本相對便宜,但是如果有中文可看和樂不為呢?!但是如果很不幸的,台灣的版本不像美國 3D 版本一樣給第二碟,我就又得買到美國版了啊。

基本上我信不過得利就是,第二碟不見得可能性很高啊。 而且四碟給得利賣,八成會超過 1.5 張小朋友。

Exodus: Gods and Kings 3D Blu-ray 4 Discs

Disc 1 – Blu-ray
    Exodus: Gods and Kings in High Definition
    The Exodus Historical Guide, a Feature length Trivia Track
    Nine (9) Deleted and Extended Scenes
    Audio Commentary by Director/Producer Ridley Scott and Co-Screenwriter Jeffrey Caine

Disc 2 – Blu-ray Bonus Features
    Keepers of the Covenant Documentary including 14 Enhancement Pods
    The Lawgiver's Legacy: Moses Throughout History
    The Gods and Kings Archive
    Promotional Featurettes including the HBO First Look
    11 Galleries


Disc 3 – Blu-ray 3D
    Exodus: Gods and Kings in High Definition 3D

Disc 4 - DVD
    Eight (8) Deleted and Extended Scenes
    Audio Commentary by Director/Producer Ridley Scott and Co-Screenwriter Jeffrey Caine


Exodus: Gods and kings 2D Blu-ray 2 Discs
Disc 1 – Blu-ray
    Exodus: Gods and Kings in High Definition
    The Exodus Historical Guide, a Feature length Trivia Track
    Nine (9) Deleted and Extended Scenes
    Audio Commentary by Director/Producer Ridley Scott and Co-Screenwriter Jeffrey Caine

Disc 2 - DVD
    Eight (8) Deleted and Extended Scenes
    Audio Commentary by Director/Producer Ridley Scott and Co-Screenwriter Jeffrey Caine

2015年1月28日

Knight of Cups to be Premiered in Berlinale

Source: Berlinale

サンキューファルコさん!

喔喔喔喔!沒想到這麼早就有機會見到(雖然我們見不到)Knight of Cups 上映。2012 年拍攝,到 2015 年年初上柏林影展,以 Terrence Malick 導演來說,算是很快的啦。

記者會預計在 2/8 舉行,但到底是在哪邊記者會不清楚。2/15 給記者拍宣傳照,2/25 可能是在柏林當地影展再次舉行記者會。

今天沒有力氣翻譯影展的文字內容,明天來上班偷偷摸魚翻譯一下好了。不過,文字內容怎麼看起來有點挖苦 Terrence Malick 啊。(汗)

Rick is a slave to the Hollywood system. He is addicted to success but simultaneously despairs at the emptiness of his life. He is at home in a world of illusions but seeks real life. Like the tarot card of the title, Rick is easily bored and needs outside stimulation. But the Knight of Cups is also an artist, a romantic and an adventurer.
In Terrence Malick's seventh film a gliding camera once again accompanies a tormented hero on his search for meaning. Once again a voiceover is laid over images which also seek their own authenticity. And once again Malick seems to put the world out of joint. His symphonic flow of images contrasts cold, functional architecture with the ageless beauty of nature. Rick's internal monologue coalesces with the voices of the women who cross his path, women who represent different principles in life: while one lives in the real world, the other embodies beauty and sensuality. Which path will Rick choose? In the city of angels and the desert that surrounds it, will he find his own way?

2015年1月17日

3男神齊聚拍電影!小布&蝙蝠俠&瑞恩高斯林惡搞華爾街


Source: ET Today

雖然說我很期待這一部電影,但當知道這是一部根據事實改編的電影後,我又開始擔心了。我是還不太清楚到底 Bale 扮演的是誰,但我希望這次他不要再從角色的外型入門了。原因我想不用我說明大家都能理解,如果今天只是把頭髮給剃了是還好,怕的是角色本人是個大胖子或者是皮包骨,他九成九會把自己搞得不成人形。都快要四十一歲了如果還那樣搞,我還真希望 Sibi 姊姊給他幾巴掌讓他清醒一下啊!

拜託,他的角色不要體格太突兀啊。T_T

*** *** ***
記者吳家寧/綜合報導

大部分的電影通常都只有一個男A咖,兩個就已經是極少數,但在好萊塢最近籌拍的新片中,將集結布萊德彼特(Brad Pitt)、瑞恩高斯林(Ryan Gosling)、克里斯汀貝爾(Christian Bale)3大超帥的重量級男星一起合演。

布萊德彼特旗下公司「Plan B」在2011年投資麥克路易士(Michael Lewis)的小說《魔球》,翻拍成電影。這次再度和該作者合作另一作品《大賣空》,並期望促成3大男星一起同台飆戲的景況。有許多製作電影經驗的他,作品《自由之心》、《逐夢大道》、《血熱之心》都拿下不錯成績、已經準備好將本片搬上大螢幕。

《大賣空》故事內容描述2000年發生華爾街崩盤、房市泡沫化時,一群鬼才投資客殺出重圍,挑戰正統金融體系。電影還沒開拍,就被認為整體感會和2001年的《天人交戰》情況雷同,當時這部也是由3大巨星麥克道格拉斯(Michael Douglas)、凱薩琳麗塔瓊斯(Catherine Zeta-Jones)、唐奇鐸(Don Cheadle)等人主演,演員和劇本都經過多次大量的修改,最後一舉拿下奧斯卡4項電影大獎。

2015年1月14日

Brad Pitt, Christian Bale and Ryan Gosling to Star in Financial Drama ‘The Big Short’ (EXCLUSIVE)

Source: Variety

最近小布所製作的電影都算是有一定的口碑,不管是前年的 Moneyball(魔球) 或者是最近的 Fury(怒火特攻隊)。Brad Pitt 好就好在,他不會一天到晚想要帥氣的在螢幕打來打去,也知道退居幕後的重要性。(啊?我在說誰?!)

今天的大新聞就是:Brad Pitt 找了 Christian Bale 與 Ryan Gosling 一起共演片名為 "The Big Short" 的作品。依照 Variety 所講, 應該是 Brad Pitt 的電影公司 Plan B 要拍的是 Michael Lewis 的暢銷小說 "The Big Short: Inside the Doomsday Machine"(審判日機器的內情?)。這部寫實小說的內容說明了千禧年與 2007 金融風暴之間的關聯性。

到目前為止電影執行開始時間未定,而這幾位大咖演員所分到的戲份都會差不多。

嗯,我對這個作品的期待度比 Steve Jobs 或者是摩西都還要高啊!可能不會大賣,但是至少有一定的口碑吧?(比較能夠期待)

Following the success of “Moneyball,” Brad Pitt and his Plan B shingle have assembled an all-star cast for the next adaptation of a Michael Lewis bestseller.

Sources tell Variety that Pitt, Christian Bale and Ryan Gosling have come on board to star in “The Big Short,” Paramount and Plan B’s adaptation “The Big Short: Inside the Doomsday Machine,” which Adam McKay is writing and directing.

Lewis’ nonfiction tome tells the story of the build-up of the housing and credit bubble during the 2000s that led to the financial crisis of 2007-2010. Paramount had no comment.

Pitt will produce with DeDe Gardner through their Plan B banner. Production start date is unknown.

The book follows several key people who played a role in creating the disastrous credit bubble. The feature adaptation will likely feature several A-list actors who have similiar-sized roles, similar to the cast of “Traffic” or “The Counselor.”

As with “Moneyball,” Pitt has been very passionate about getting this adaptation onto the bigscreen.

His Plan B company has built a reputation for serious dramas that tackle important issues, with “12 Years a Slave” landing last year’s best picture Oscar and “Selma” deep in the Oscar race this year.

Pitt, who is repped by CAA and Brillstein Entertainment, was last seen in “Fury.” The WME-repped Bale was last seen in “Exodus: Gods and Kings” and will shoot the Travis McGee pic “The Deep Blue Goodby” this spring.

Gosling just wrapped production on the Warner Bros. thriller “The Nice Guys.” He is repped by Anonymous Content and LBI Entertainment.

2014年12月27日

Out of the Furnace『衝出熔爐』在台灣播出時間

消息來源:niotv, 以及 wow 熱情的通知!

我本來還對著台灣發行 DVD 存在這一點希望,只是遲遲不出。這部片本來就應該不太好賣,而且內容有些地方還蠻驚悚的(對我來說啦),所以不會上映其實不讓人吃驚,比較讓我不解的是連 DVD 都沒人幫忙出啊。難道不當蝙蝠俠就沒人理了嗎?!(自己講出了忌諱啊)

更讓我吃驚的是,Star Movies 竟然肯播出啊。感謝 wow 的告知!只是播出時間非常爛,很有當初 Harsh Times 的氣勢,F 字很多可能是個大問題吧?

我是準備要開錄影機錄影了,希望大家也有機會可以看到。大家不時上一上電視節目表關心一下播出時間喔。

最近一次播出時間:
日期:12-29(一)
時間:凌晨 02:45~05:15
頻道:Star Movies (CH69)

畢竟這是 Bale 這兩年來最用心做宣傳的一部作品,他還說:不為別的,大家至少為了飾演我弟弟的 Casey Affleck 觀賞這部片吧。Casey Affleck 確實表現得不錯,當然 Bale 也當仁不讓的。

2014年12月17日

Information about "Knight of Cups"

Source: Filmnation

Filmnation 可能是製片公司吧?今天他們公布了 "Knight of Cups" 首映的時間表。KoC 會在明年第65屆的柏林影展首映,而柏林影展的時間一般來說都在二月份,所以有問到「幾時才能看到?」的朋友 Gloria,我們至少知道明年二月會有人可以看到喔!至於我們嗎... 我只能期待美國發 BD 啦~但是搞不好我們也會有特殊影展展出也說不定?

我的重點是:雙 CB 拼演技啊~~~好期待啊~~女王對上公子哥啊~

(我對 KoC 的熱情程度根本不是 EGK 可以比的!!!)
故事內容大致如下:一名西方國家的國王,把自家王子送到埃及以尋找一顆珍珠。但當王子到達埃及時,人們倒給他一杯酒。在他喝了那杯酒之後,他於是忘記了自己王子的身分,也忘記珍珠的事情且進入長眠。

這個是 Christian Bale 的角色 Rick 在他還是小孩時,他父親唸給他聽的故事。

通往西方的路已經在他的面前展開了,但他是否會往前邁進?

Following today’s announcement that Terrence Malick’s KNIGHT OF CUPS will have its World Premiere in the Competition Programme at the 65th Berlin Film Festival, FilmNation Entertainment is pleased to exclusively present the first trailer.

Once there was a young prince whose father, the king of the East, sent him down into Egypt to find a pearl. But when the prince arrived, the people poured him a cup. Drinking it, he forgot he was the son of a king, forgot about the pearl and fell into a deep sleep.

Rick’s (Christian Bale) father used to read this story to him as a boy.

The road to the East stretches out before him. Will he set forth?

Written and Directed by
TERRENCE MALICK

Produced by
NICOLAS GONDA P.G.A
SARAH GREEN P.G.A
KEN KAO P.G.A

Executive Producers
GLEN BASNER
TANNER BEARD

Co-Executive Producer
CHRISTOS V. KONSTANTAKOPOULOS

Director of Photography
EMMANUEL LUBEZKI A.S.C, A.M.C

Production Designer
JACK FISK

Edited by
GEOFFREY RICHMAN A.C.E
KEITH FRAASE
A.J. EDWARDS

Costume Designer
JACQUELINE WEST

Original Music by
HANAN TOWNSHEND

Casting by
FRANCINE MAISLER C.S.A

Additional Casting by
LAUREN GREY C.S.A

Cast:

Rick: CHRISTIAN BALE
Nancy: CATE BLANCHETT
Elizabeth: NATALIE PORTMAN
Joseph: BRIAN DENNEHY
Tonio: ANTONIO BANDERAS
Helen: FREIDA PINTO
Barry: WES BENTLEY
Isabel: ISABEL LUCAS
Karen: TERESA PALMER
Della: IMOGEN POOTS
Fr. Zeitlinger: ARMIN MUELLER-STAHL
And the voice of BEN KINGSLEY