2009年9月15日

Arthur Wears Glasses

Bale 雖然很愛閱讀,不過他看起來應該是沒像亞洲國家的孩童經歷可怕的升學壓力而近視,所以除了他的太陽眼鏡之外,不太可能有機會看他戴眼鏡,除非是演戲。

他本來就長得很斯文,戴上眼鏡更加添加他的書卷氣。而在 Velvet Goldmine 中的他滿身的憂鬱氣質,他的眼鏡更增幅了那股藍色的味道。

先前就說過,Todd Haynes 這名導演很知道 Christian Bale 的味道在哪邊,他是一個能將 Bale 各階段味道拍出來的導演。希望還有機會看 Todd 找 Bale 拍片,不管是給他主角還是配角都好,我想看他把 Bale 的另外一個十年的模樣拍出來。

4 則留言:

RO 提到...

我覺得他戴眼鏡的斯文也給人一種"問題青年"之感

同意你,他很好看,但是扮女裝就很怪
可能他太有型了

Marco 提到...

RO,
可能就是因為他太有型了,所以他的外貌是「很喜歡的就很喜歡」「不喜歡的就完全不理解他到底帥在哪邊」這樣的分歧吧?

我是溺愛他的 Balehead :)

verna 提到...

他的臉就比較冷峻一點啦
化粧就顯的有點怪
不熟悉的人也會覺得,他是在擺什麼臭臉這樣

Marco 提到...

verna,
他的臭臉大概都是給記者看的。