2009年9月3日

His English Accent

"[Laugh] Well, I'm English"
這是 2004 年 Interview 雜誌中,我最喜歡的他的一句話。

我向來對英國腔有莫名的偏好,知道 Bale 是英國人的時候,心裡好是高興。「喔~英國腔!英國腔啊!」差點就沒在原地跳起舞來(太誇張)。

只是,Bale 十七歲後人到了美國之後,就很少有機會去碰英國片,或者是跟英國相關內容的作品,所以我們沒有太多機會可以聽到他用英國腔講話。每個導演都說,私底下他都是用英國腔講話的,被他美國腔跟英國腔的切換而驚嚇過的導演有︰American Psycho 的 Mary Harron 以及 Public Enemies 的 Michael Mann。

在這邊與大家分享可能大家比較沒機會聽過的英國腔電影聲音。

A Murder of Quality 的他應該比 Newsies 的他年紀要小。Newsies 的導演說當年 Bale 十六歲,所以推斷 A Murder of Quality 的時候他應該十五歲左右。男生在長真的好可怕。
A Murder of Quality (Tim Perkins)



Metroland 是 1999 年上映的作品,推斷拍攝時間應該為 1998 年,推斷 Metroland 為 Bale 二十三歲時拍攝,所以這是二十三歲時候的他的英國腔。(ps. 這個聲音檔裡面有段不太文雅的法文...對不起)
Metroland (Chris)




我很喜歡 Prestige 當中 Alfred Borden 的聲音,不像前兩部電影中的低喃,他的聲音洪亮有力,這讓他的英國腔更加明顯。根據某段 Interview 的說法,Alfred Borden 的聲音應該就是最接近他私底下真實的腔調了。所以,雖然 Alfred 不很帥,我們就把這片當作聆聽這個演員難得的真實腔調的享受吧!Prestige 是 2006 年拍攝的作品,Bale 三十二歲。雖然很久沒在電影中聽到他的英國腔,不過英國腔特殊的發音以及重音擺放法(這段錄音中的 "performance" 還有 "know" 的發音以及重音),都還是有著濃濃的英國味道。Oh, I love the way he says "Bloody".


Prestige(Alfred Borden)


8 則留言:

verna 提到...

我以為Newsies是18歲拍的????
原來是16喔
我個人還很喜歡Midsummer的英國腔
重到一個不行,應該說他光是同一個腔,說話方式不同都有不一樣的感覺,很棒

RO 提到...

當你的讀者真的是挺幸福的 :)

Marco 提到...

verna,
Midsummer Night's Dream 的話,還有所謂的古典英文的講話方式技巧,對英國人來說,似乎古典英文比較沒有問題。這也是 Little Women 的導演 Gillian 覺得 Bale 可以演 Laurie 的原因之一。

RO,
你給我的意見很短,我不知道你確實的意思。
不過要是你說在我這邊可以看到你喜歡東西讓你覺得很幸福,那真的是給我最大的鼓勵了。 :)

RO 提到...

MARCO

我就是那個意思啦 :D

來這裡都可以看到一些很有趣的觀察或是看法
這個BALE英國腔剖析就很有意思

MARCO有沒有可能出個BALE英國腔大全,一定非常有趣 :)

Marco 提到...

RO,
很感謝你給我的鼓勵。(羞)
英國腔啊...之後來做做看好了,不過要花點時間就是。
從小排到大?

他其實還有希臘腔跟德國腔英文,美國腔也有分 LA 的地方腔跟南方腔。他的多腔調是很可怕的。

verna 提到...

對呀,Midsummer文謅謅的樣子,現在要看很難看到嚕
RD德國腔比較沒有刻意學,但那部的說話方式和節奏我很喜歡
還有我看不下去的Captain希臘腔很有趣

Marco 提到...

verna 之後我們兩個要努要看 Captain 不要睡著...zzz...

verna 提到...

啊...這個...我會努力的,要不來個懸樑刺股提振精神硬吞= =
其實我想聽他講英國各地腔,對了,接下來的Fighter應該也會有一個新的腔,很期待!