2009年9月14日

Interview: Focus Magazine, July,2002 (Chinese Translation)

前言:我不是又要來說這是篇有限制級內容的訪談,我想說的是:這是一篇很有趣的訪談。2002 到 2004年間,Bale 渡過了他演藝事業最黯淡的十八個月。他沒有工作,因為結婚不再逐電影拍攝地點而居,因此有房貸壓力。先前他為了自己演戲的信念受到了挑戰,他在這篇訪談中道出了他的決心以及疑惑。所以才在那兩年看到很多不是很 Bale 的作品出現。這段訪談談到了四部電影,"American Psycho"、『火焰末日』、『重裝任務』還有 "Laurel Canyon"。希望大家不要錯過。
Photo By : Jennifer Taylor
Bale is the Chief(Bale 主宰一切)
By Deborah Baxtrom, In Focus Magazine, July, 2002
原文:ChristianBale.Net

"American Psycho" 的英國演員開始嚴肅看待他的演員職業

「『太陽帝國』大大地改變了我的人生,而我一點也不喜歡那樣的改變」。還記得在『火焰末日』演出的 Christian Bale 嗎?那位十三歲時在史匹柏執導的日本佔領中國的傳奇故事中擔綱的明星。

「演戲就好比『第二十二條軍規』(註:指荒謬的兩難處境)」二十八歲的威爾斯人(註:Bale 討厭人家說他是 Welsh 人)說「大家都要你走出去『秀出自己』。然後沒錯,你就得出現在他們的名單中,一個不過想演戲的演員立刻得冒上成名的風險。像我在『太陽帝國』的時候就做了不少公關,當時我真的覺得好像臉上被重擊了一大拳,之後我就不太從事公關相關活動。很多人因此為我的演藝事業擔心,所以我在『太陽帝國』就不再工作了,而我發現這對我的生命有相當的助益。」

不過大家也都知道,他還是繼續工作,而且不斷地工作。過去十五年間,他出現在二十五部以上的作品中。他在『新小婦人』中被 Winona Ryder 傷透了心,『仲夏夜之夢』中他成了 Calista Flockhart 追求的對象,而且因『伴我一世情』以及 "Velvet Goldmine" 而贏得了眾多影評的激賞。
再來就是之後的 "American Psycho",證明了這個演員轉型成功。

針對於 Patrick Bateman 這號變態主角,Bale 是導演 Mary Harron 的第一人選,不過這位英國人在有票房保證的 Leonard DiCaprio 對這個計畫有興趣的同時,即刻被推擠被迫離開。最後這位鐵達尼之星決定跳離,才讓 Bale 奪回主權 -- Bale 因此學到了個教訓。

「"American Psycho" 像是個警鐘,它對我說 -- 如果我不做一些公關活動,那我就沒辦法繼續演藝事業 -- 另外,我再也不想為了一個我覺得值得的角色等個一年半。」

這齣驚悚片也成了 Bale 成功扮演美國人的最佳展現,隨後他馬上就出現『殺戮戰警』中成了與 Samuel L. Jackson 對峙的邪惡雅痞角色。更多備受矚目的機會隨之而來,包括 Miramax(註:很有名的獨立製片公司)的全新科幻動作片『重裝任務』。

在『火焰末日』中,Bale 與人互別苗「頭」 -- 就如字面上所講的 -- 他與同片的 Matthew McCoaughey 以頭對打。在 Premiere 雜誌的訪談中,Bale 說當他與 McConaughey 以頭對打時「就好像兩個西瓜互撞後的聲音在城堡中迴盪」。

Q: 你在『火焰末日』中扮演 Quinn,那是一個怎樣的故事?
CB: Quinn 深陷在一場惡夢中,故事以 Quinn 小時候起頭。他不小心釋放了那些噴火龍而導致了他個人以及世界的悲慘後果。而當我以 Quinn 的身分出現在劇中時,人類已經不再是世界的主宰者。Quinn 在英國一座古堡中建立社區苟延殘喘地居住其中,他覺得他該負起所有的責任,因為如果他小時候要是聽從母親所說的話,這個慘劇就不會發生。將火龍釋放出來導致他母親在他眼前被殺身亡,你可以說他搞砸了一切。
Q: 這次的角色有別於你先前,你用什麼方式去演繹他?
CB: 沒錯,他是很不同。我試著忽略這個故事中的那些虛幻的生物,因為我總覺得,那些跟這部同類型緊張刺激的電影 -- 或稱它們為特效電影 -- 它們都有共同的問題,就是大家總是花大把的銀子在特效上,卻忽略了故事中需要的是生動的人物以及場景。觀眾們好像都在花時間等下一場爆破,或者是外星人的出現,不然就是其他鬼東西。那真的是太可惜了,我從不覺得特效電影應該是這個樣。

Q: 所以你是以 Rob Bowman 的材料去選擇演出這部作品嗎?
CB: 基本上是,他說動我了,這也是我從未演出過的類型中我所期待的角色。我好奇地想知道我是否可以在這類型的電影中演出。我從未曾主動接洽這類型的作品。不過沒錯,在這個特定的計畫中,一切都是因為是 Rob,我對他的信賴是我點頭的關鍵。當我踏進這個計畫時,我本來的想法是「我絕不可能接這部作品」但之後我卻想「好,他跟我一樣對於這種類型的電影都有同樣的疑惑,他是個直接且坦率的人。既然他說這就是他想要的方向,他就應該會使出他吃奶的力去達到他的目標。」那一瞬間,整個計畫從一個我完全沒興趣的題材轉變成我喜歡的題材,轉變成另外一種格調,對我來說全新的一種格調。

Q: 在 "American Psycho" 上映之前,我們談過你會嘗試其他電影形式的可能性,那件事情發生了嗎?
CB: 是,那已經發生了。在 "American Psycho" 之前,我就被問到是否參與『殺戮戰警』,當初『殺戮戰警』的工作人員已經看過 "American Psycho" 的片段。我其實蠻懷疑 Rob 是否知道我曾被 "American Psycho" 驅逐(註:這段翻譯我有些疑問,大家先看看),他要是知道,他應該就不會找我進『火焰末日』了吧。所以,『火焰末日』真的對我幫助很大,這部作品有很多的話題,這都是我之前電影不曾有的規模,這些也同時改變了我的視界。我是說,在 "American Psycho" 中,我成了整部作品的頭痛根源 -- 就是因為導演要我來演。我已經厭煩於身在那種因為有個我想要參與的好劇本,導演想要我參與,但出錢的人卻說 "No" 的處境中。在我的內心中,一種積極的想法改變了我。(註:應該就是婚姻跟房貸的壓力讓他改觀)我理解到已經沒辦法坐著等著所有的事情發生,我得站起來去外面創造機會。(註:婚姻果然會改變人)
Q: 因為參與暑期票房電影,比如說『火焰末日』這類型的電影,是否會為你自己敞開另一扇門?
CB: 希望如此。畢竟機會多就是件好事,不管是只有四個觀眾的小眾電影,還是暑期的大型製作,我真的非常渴望所有可能的選擇。即使我無法真的接到工作,至少可讓我的一隻腳踏到其他類型電影的門口。如果我在 "American Psycho" 之前就這麼做,當初我們就不需要等一年半,戲應該會馬上就被拍好。所以我這次純粹為了『火焰末日』本身而參與(註:就是說他以前拍電影是拍給自己高興的),我也深信它會是部好電影,這部電影無疑地會幫助我進到其他類型的電影中。(註:看樣子 AP 的慘痛經驗真的很慘痛)

Q: 是什麼原因讓你選擇 "Laurel Canyon" 作為你『火焰末日』之後的作品?
CB: 在『火焰末日』之後,它又是另外一種類型的電影。在我知道 Frances McDomand(註:戲中演 Sam 母親的演員) 會參與其中之後,我就很期待能夠與她合作。在與 [導演 Lisa Cholodenko] 會面之後,我跟她談了一陣子,我喜歡她的劇本,她寫的劇本我也期待由她執導。這部片跟『火焰末日』完全不同。『火焰末日』是部吃掉二十週行程的怪獸電影,而 "Laurel Canyon" 花了五到六週的現實生活電影。這兩部作品類型是兩個極端。

Q: 跟我們談談 "Laurel Canyon" 吧。
CB: 嗯,那是一部很有意思的電影。我尚未為 "Laurel Canyon" 接受過任何的採訪,而且片也還沒開始拍。我儘可能地不去發表任何對作品的詮釋,因為很多時候這種最法會將內容單純化。我還沒開始思考這部電影的表現方式。我能夠告訴你的是,這是一部多個角色的故事,基本上它會談到人與人之間的關係,兩性關係以及家庭關係。

Q: 你今年還有一部電影『重裝任務』,那又是怎樣的一部電影呢?
CB: 它是一部科幻片動作片。它的內容混雜了...類似 "Brave New World"(註:應該是電視影集) -- 講述一個以藥物去壓抑感情的社會 -- 也混雜了香港動作片的特色(笑)。我扮演一名執法人員,他因為一些狀況而停止用藥,他因此開始審視他過去的所作所為,並痛恨他長久以來所服侍的政權。
Q: 你拍完『重裝任務』後馬上就去拍『火焰末日』,對吧?
CB: 對,我在拍『火焰末日』前先接了這部片。當我人在希臘半島上拍 『戰地情人』時,我收到了這個劇本,這又是一部我從未接觸過、能給予我更多機會的作品類型。故事發生在未來,人類的感情不被法律所容,而人類的存在幾乎與機器人無異。在所有人之上,我成了嚴肅得要命的殺手。所以這就是故事大概的模樣,它受到一些科幻故事,比如說 "Brave New World" 以及 "Fahrenheit 451"(註:好像是 1966 的科幻電影)的影響。有另外一件事讓我覺得這是部對的電影的原因是,導演找 Emily Waston 擔綱女主角。我跟 Emily 是好朋友(註:Emily 在 Metroland 與 Bale 演夫妻,那段時間 Emily 都稱 Bale "Tanty",是 tantrum 的變形字,意思是「愛生氣的人」,因為一個記者在 Bale 穿著睡衣的時候想要訪問他而被 Bale 發了頓脾氣),我打電話跟她聊過這部作品。我們兩個人都不曾在這種類型的電影中演出,我們異口同聲說「如果我們真的想嘗試這種類型,這部作品應該就是我們的賭注。只要你/妳也願意,我就跟你/妳一起演出。」

Q: 你從沒在愛情浪漫喜劇中擔任主角 -- 至少你未曾「追求過女孩」。你是否考慮接這類型的作品呢?
CB: 我當然會考慮各種角色,或許我之後也會找這種角色演,不過此時的我還沒有這樣的計畫。

Q: 你接下來的計畫是?
CB: 有兩三個計畫在洽談當中,我希望都可以談成,不過現在一切未定。

Q: 希望『火焰末日』的上映可以給你帶來更多的機會。
CB: 我也希望,我可不想淪落到在劇院餐廳(註:餐後有戲劇表演的餐廳)中演出。

8 則留言:

Tina 提到...

是我眼花嗎Marco??
Bale有演戰地琴人喔????

Tina 提到...

跑回來填申請書~~))
我最近在看Marco以前的舊網誌~(可以從量看出Marco對Bale的愛有多少)
想借轉一篇:
http://marco-comic-anime.blogspot.com/2009_03_01_archive.html

修大叔也是個好男人呀~~)))

verna 提到...

原來就是這樣才想去插花的

Marco 提到...

Tina,
Oops, 我打錯了,也打昏了。因為「戰地情人」裡面也有琴,所以我昏了。馬上訂正!謝謝~

你是想要轉 The Prestige 的 MovieFone 的對談嗎?因為是從 Falco San 的地方來的,請你也在網誌上標明日文的翻譯是 Falco San 的地方來的,而翻成日文的是 ruth san,後面再加上我就好囉。

愛很深啊,愛很深~

verna,
反正,他就是痛定思痛,那一陣子就亂接。不過,其實我覺得他之後又故態復萌,又去接自己喜歡的片。他一定是受不了那種他不認同的片跟太外放的公關活動。

RO 提到...

火焰末日實在是部爛片(容我如此直接)
不過為了CB先生我還是邊看邊罵的把他看完
哈哈哈~~

Marco 提到...

RO,
當初看到他在 interview 的時候說「我也做過一些錯的選擇」
第一個浮上我腦袋的就是 Reign Of Fire...而且我還看到一半睡著。

verna 提到...

我覺得他這樣還蠻有責任感的,會去面對現實問題,而不是放著家人挨餓任性的去追求個人理想,一下賺錢,一下拍自己想拍的,希望他可以一直維持這種平衡

Marco 提到...

verna,
所以我說咩,雖然跟 Nolan 在一起演技沒辦法發揮,不過錢照樣可以賺,然後他就可以有餘力去演低成本的獨立片啊~