2011年1月7日

Charlie Rose 2010/12/15 The Fighter (Chinese Translation)

前言:Christian Bale 在 The Fighter 宣傳期,大家都看得出來他很輕鬆愉快,他也很樂意接受更多媒體的採訪。他先前參加過三次的 Charlie Rose,分別是 "American Psycho"、『蝙蝠俠:開戰時刻』、『搶救黎明』。或許是因為 Charlie Rose 偏向單純的關心電影作品,Bale 也因此很樂意接受 Charlie 的訪談。這段是繼『開戰時候』最輕鬆愉快的訪談,希望大家喜歡。

若想看影片的,請到這邊:Charlie Rose 2010/12/15
Charlie: 拳擊手 Micky Ward 最有名的就是他與 Arturo Gatti 於 2002 年、2003 年的三場對賽;而他不為人所知的是他成為頂尖的故事。生於長於麻省的 Lowell,Ward 在其兄長 Dicky 的教導下學習拳擊。但當 Dicky 陷於毒品中時,他的毒癮也妨礙到弟弟的事業。Micky 與 Dicky 兄弟關係是一部新電影 "The Fighter" 的主題。身兼主角以及製作人的 Mark Wahlberg 花了多年的時間設法拍出這部電影。讓我們先來觀賞預告片。

(預告片。預告片播畢後,笑聲不斷)

Charlie: 與我同在的有 Mark Wahlberg、Christian Bale、以及導演 David O. Russell,真的很榮幸能夠邀請你們來到節目。你花了多少年才拍成這部電影?

Mark: 超過四年。

Charlie: 你的堅持與故事的關聯是?

Mark: 我的所有與故事相關。Micky Ward 是我成長過程的英雄,而我也在事業開始起飛當下與他見到面。我當時想,我想找一部真的想拍的電影,然後好好規劃它,但之後卻面臨到版權問題,派拉蒙打了通電話給我說他們有版權,而且他們也有願意出資的劇本,這就是一切的開始。

Christian: 那個版權問題,是不是因為 Dicky 把版權賣出去的關係?

Mark: 不少人聲明說他們擁有版權。

Charlie: 你扮演的角色,Dicky Eklund 把版權賣出去?

Christian: 這個嗎,Mark 知道的比我多。Dicky 是把版權賣給了 Micky,但是 Micky 並不知道這件事。這是我所聽說的。

Charlie: 所以這就是你所要的優秀電影,這些告訴了你所有的事情,對吧?(笑)告訴我們一些有關 Micky Ward 的事蹟,你之所以拿來當做電影題材的事蹟。
Mark: Micky 的人生豐富多彩,他克服了許多的障礙才擁有他今天的成就。我與他有許多類似的經歷,而且我們兩個居住的地方不過離三十分鐘的車程。我們家裡都有九個兄弟姊妹,我們也都有個深受母親疼愛的哥哥,我們都得努力爭取,掙扎地爬到我們的目的。不管是他本人,或者是他工作上的成就都帶給我很大的激勵。

Charlie: 那 Dicky 呢?

Mark: Dicky 是個神奇的人物,他是個有才華的人,他充滿天份,只是他缺乏 Micky 所擁有的心以及慾望。我總是說如果這兩個人可以綜合起來,這世上會有最完美的鬥士。

Charlie: Micky 也知道這個事實嗎?他知道 Dicky 其實是比較棒的?

Mark: 他知道。

Charlie: 如果沒有毒品。

Mark: 只是 Micky 要得更多,Micky 就是冀求更多。

Charlie: 這就是故事的重心。

Christian: 我想,Dicky 會有這樣的心態是可以理解的。Dicky -- 他在年輕時候就開始拳擊,他經歷過上百次的拳擊打鬥。在他 13 歲時,他冒充年齡以便與其他成年拳擊手對打。他上過上百次的拳擊場,他與 Sugar Ray Leonard 對拼時才不過 21 歲。我認為他當初背負了太多家庭給他的負擔,他被當做是整家的飯碗,他是家中的大明星。他本來得扛起整家,他本來要帶給這個家新氣象。他生來就有可怕的才能,他能夠把自己喝個爛醉、跑個一個禮拜的趴後還可以上場打贏。但這些作為卻讓他沈淪。

Mark: 我們沒提到的一件事:在他要與 Sugar Ray 對打的前一週,他在 Hampton 海灘邊出了場機車車禍。他後來杵著拐杖參加記者會。那時候的他還喝了幾杯啤酒,卻能夠與 Sugar Ray 保持一定的距離。

Charlie: 最後他是否把 Sugar Ray 打倒了?

Mark: 那就要看你問的人是誰了。(笑)

Charlie: 在你接導演職位的同時,也理解到其實已經有很多人拍過不錯的拳擊電影了吧。

David: 是的,它的故事引我入勝,尤其是那對兄弟 -- 我知道我們有...

Charlie: 『蠻牛』引導著你。

David: 就是『蠻牛』,還有『洛基』,這兩部是我最喜歡的電影。但在看了角色們之後,我立刻體會到我們與它們之間有極端的差異。

Charlie: 因為這部電影更著重的是家庭關係?

David: 帶領著七個女兒的母親就如同是個幫派幫主般,而哥哥與母親的關係更加親密 -- 哥哥就好像是母親的情人般,那兄弟之間怪異的戀母情結都是我不曾見聞的題材。女性角色是我想多加探討的部份,幾位女性還有那七名姊妹,她們在電影中的表現都充滿活力。

Charlie: 所以讓你想拍這部電影的動機是什麼?是他對於成功的渴望?還是優秀的劇本?或是有想法的導演?
Mark: 起先是因為劇本,只是期間都有原因讓電影無法成形。人總是來來去去,但我就是無法放棄,因為我已經對 Micky 與 Dicky 及整個家庭發了誓,要將這部作品拍出來,我有義務守護這個計畫。之後我遇到了 Christian。我看過 "The Machinist",我相信他是個能夠給 Dicky 這個角色帶來一些希望的演員。

David: 告訴 Charlie 有關於你兩女兒學校的故事。

Mark: 是的,我們的女兒上同一所學校。

Christian: 我得謝謝我女兒幫我找到這個工作。

Charlie: 你接到角色時就當場謝了她嗎?(笑)

Christian: 沒錯。

Charlie: 有把她的名字擺進工作人員名單嗎?

Christian: 聖誕老公公會善待她的。(笑)

Charlie: 她夠聰明的話她就會找你談判,她應該會想要被列在『蝙蝠俠系列』的電影而不是"The Fighter"。但 "The Fighter" 會讓她感到驕傲。

Christian: 這部電影不只是這些,最珍貴的地方是 Mark 聚集了所有深愛這部電影的人,這才是最重要的。Mark 本來找到的演員都比我有名,布萊德彼特以及麥特戴蒙本來是計畫中會飾演 Dicky 的人。演員們都是萬中選一,但就是有原因讓電影無法前進。但 Mark 讓事情發生了。我們找到了 David,Mark 找到我,這份熱情也感染到所有工作人員。不管是誰,大家都好像把自己當做是導演一樣,他們都投注了全心,這樣的工作環境是我不曾經歷過的。這部電影沒有太多的金錢支援,大家都是因為喜歡這部電影所以才這麼賣力。每個工作人員都在談論著某場戲,談論著他們有多喜歡某場戲。原因是,這電影有個優秀的領導。

David: 同意 Christian 的說法。

Charlie: 你拍這部片的預算是一千一百萬美金?

Mark: 不,兩千萬美金。

David: 一千一百萬是行銷費,我們得在攝影棚內拍攝。

(大家交叉談論也大笑)

Charlie: 你們花了幾週拍攝?

David: 33 天,我們在最後三天拍了幾場重要的拳擊賽。

Mark: 那樣的作法很完美,電影就該這樣拍。我們本來是打算以兩倍的時間拍,只是我不知道錢該從哪邊來。這部電影,就... 就好像 Lowell 一樣。

Charlie: 談談拍攝拳擊賽的過程吧。

David: 我們只剩三天可以拍攝拳擊賽過程。Mark 訓練自己成為一個真正的拳擊手,而 Dicky 也學會了戴上手套(註:聽說 Dicky 的手似乎因為受傷無法握拳),所以兄弟倆人有辦法一起練習。Mark 希望能讓自己看起來更像 Dicky 一點,像他一樣成為小鎮之光(Mark 插話:Micky)-- 是 Micky,抱歉。所以他想要上場揮拳。那是場 20 分鐘的戲,我們以 Micky 的拳賽為參考拍攝。我們請 1990 年當初拍攝 Micky 拳賽的 HBO 工作人員使用 Beta Cam,那讓電影看起來像是復古電影。我們用了八架攝影機,就像當年 HBO 的作法,我們記錄了 79 小時的打鬥賽。所以 Mark 可以盡情在場上格鬥,而不是一個鏡頭一個鏡頭拍。我們也使用了當初拳賽解說者 Larry Merchant、Roy Jones Jr. 的旁白,然後就是剪貼工作 -- 是 Jim Lampling,謝謝你糾正我。我很喜歡那樣的感覺,我想要那樣做。

Charlie: 大家都看得出來。(笑)

David: 那就是一堆的剪貼工作,因為無法在經過六個回合後聽著解說員嘲弄 Micky Ward 的閃躲並建議他退休後 -- 這是電影中間的情結之一 -- 他一拳打倒了預計會成為下一任的 De La Hoya 的 Alfonso Sanchez。他是個打不倒的鬥士,而 Alfonso 因為那拳一直都無法從那個心理上的創傷中癒合,他趴在地板上十分鐘爬不起來,他在拳擊場正中間吃了身上的那拳。很少人會用出拳打身體的方式將對方 K.O.,那也是在電影上不太會看到的。

Christian: 我在 Mark 家的拳擊場上看了幾次他出拳打身體的攻擊方式。

Mark: 他一直想找我上場打,可是我勸他不要。

Christian: 在三天拍完拳擊場面還有另外一個好處,就是那股活力。沒有人 -- 沒有人在拍戲過程中感到無聊枯燥,每個人都在場上爆發。我在場外做著 corner man(註:就是在幫選手打氣補充水份之類的那個人),大家都忙著持續散發能量,我想大家都看得出來那股能量。

Charlie: Dicky 成了 corner man。

Mark: 對。

Charlie: Micky 看完電影後有什麼想法?

Mark: 他非常的激動,非常激動。

Charlie: 也很驚訝嗎?
Mark: 是的,他就是 -- 他不曾明說 -- 我指的是他用語言表達,但我想他悄悄地激動著。Dicky 第一次看完電影後非常的難受 -- 他說「你知道嗎?Micky 看起來價值連城,而我卻一文不值。」但在他與其他觀眾一起看了一次之後,他理解到那是他需要去經歷的,因為他克服困難的過程是如此激勵人心。儘管他做了很多錯誤的決定,但是他有著讓人佩服的勇氣。其實最後的結果才是更重要的。在洛杉磯的首映之後,我們與他一起走出戲院。他說「第一次我看這部電影時,我恨透了這部電影。現在我理解到,因為我改變了,所以一切都無所謂了。我不在意人們怎樣看我。」他非常滿意電影的成果。

Charlie: 你是否花了很多時間與他相處?

Christian: 當然是,沒錯。我們一起在 Lowell 閒逛,到他常跑的地方走走。在電影中有一場戲是他在街上走著,那感覺就好像他是那條街的首長,那就是與 Dicky 一起散步的感覺。人們就是喊著他的名字,到每個理髮店逛。我也遇到了逮捕 Dicky 十次的警察,Dicky 甚至還知道那個警察的名字。我去了他之前會去的吸毒屋,去了他們接受訓練的健身房。後來 Micky 與 Dicky 都來了,我們相處三、四周左右嗎?

Mark: 他們在我家住了一陣子。

Christian: 所以我們就是一整天都在一起訓練,到處閒逛,熟識彼此。

Charlie: 他在牢獄中幾年?

Christian: 這個嗎,他其實在牢中過了八年。因為電影,所以我們得縮短那時間,為了電影縮短他在牢中的時間是很不應該的。不過,他說那段時間是他最有意義的時光,他因此洗心革面,從頭到尾洗心革面。他也理解到,他不該再有重出江湖的想法,他不再是那顆明星。他的人生過去充滿了負擔,我認為因為入獄的關係,他因此有機會卸下那個重擔。他一直活在謊言當中,然後他有機會告訴家人現在是 Micky 的時代。他深信這一點。他出獄後就訓練 Micky 成為世界冠軍。

Charlie: 以下是 Micky 到獄中探監 Dicky 的影片。

(電影中 Micky 探監的影片)

Charlie: 就是這個了,兄弟關係。這是部與家庭、人際關係、兄弟關係有關的電影。

Christian: 還有對彼此的忠誠。

Charlie: 以及忠誠。

Christian: 忠誠,以及你對忠誠的需求,當忠誠變得病態不健康時,當忠誠會帶給人們恐懼時 -- 就好像 Micky 需要先退一步重新審視整個家庭一樣。

Charlie: 在電影中你看起來比現在清瘦許多。(註:Charlie Rose 真的很會問話。拐著彎講話聽起來就是比較悅耳)

Christian : (開始試著沖淡這個問題)這個嗎... Dicky 很愛跑趴。另外,我們兩個人都是扮演次中量級的拳擊手,而我與 Mark 都要比次中量級重很多,所以我們都得為了角色減些重。如果有冠軍頭銜是要讓選手又是吸毒喝酒後上拳擊場,Dicky 會輕而易舉贏得比賽。我得要能夠同時扮演他沉迷於毒品,然後 -- 他向來都是清瘦的,只是他出獄後,他變得比較健康。

Charlie: 所以你為了電影調整了體態?

Christian: 只是減掉了一些體重,化妝幫了很多忙。

Charlie: 你是不是為了希望有一天可以扮演 Micky,所以接受了長期的訓練?

Mark: 是的,總共歷經約四年半的時間。當初簽約時並不是這樣計畫的,但卻也給我更多時間讓自己能在電影中表現得更好。即使我在拍著其他的電影,我還是帶著我的拳擊訓練師 Bo Cleary 還有運動教練。在每天上工前,我們都會花三到四個小做練習。這讓我清楚的知道拳擊手與演員有多不同。當個演員,只要鏡頭對了,編輯對了,我們就可以看起來很酷。

Charlie: 你是說你培養出了能夠取得勝利的拳擊手體格,還是說你培養出拳擊手的動作?你是怎麼做讓自己像...

Mark: 這與外表看起來沒關係,不是外在而已,很多拳擊手外表看起來並不強壯。我希望我能在拳擊場上看起來像 Micky Ward,而且要像是個真的拳擊手。那所代表的意義就是 Speed bag、跳繩、double end bag 以及沙袋,還有移動的方式。我是個左撇子,而 Micky 是慣用右手的人,我花了不少時間讓自己習慣使用右手。每次不小心切回自己的慣用手時,我就會想辦法使用右手,但是最後還是跑回左撇子的習慣。

Christian: 他看起來真的很厲害,對吧?他在跳繩的時候,你就看得出來他真的有練起來。雖然我還是可以踹他屁股幾下,但是他看起來真的很強,對吧?他真的很強。(大笑)

Charlie: 那真相到底是誰比較強?

Mark: 我想我們應該弄場比賽當做電影宣傳。

Charlie: 要是我也會,我可以幫忙。

Mark: 你覺得比賽可以幫助票房嗎?(註:Mark 可是說過,只要能讓這部電影賣得好,他啥都肯做)

Charlie: 你們可以在這個攝影棚舉辦。現場已經有攝影機了。擇日不如撞日,就在今晚。
Mark: 我告訴你,勝負馬上就見分章!(笑)

Charlie: 第一回合已經開始囉。

Mark: 我喜歡有人問我說「那是啥?」我就會說「那個嗎?那個就是鈴聲,你打到回合最後了。」(註:這句不太懂是啥意思)(笑)

Charlie: 現在的拳擊比賽中,有你喜歡的嗎?

Mark: 最近的拳擊比賽陷入了一種困境。比賽中摻雜了太多樣的武術讓拳擊本身失了焦。不過,現在選手不需要把自己練得太過強壯倒是件好事。希望我們可以再看到 Manny Pacquiao 還有 Floyd Mayweather 上場一起打,我樂見有更多的新星的崛起。對我來說,拳擊賽仍是一種運動,我也很喜歡看武術比賽,我喜歡看各式各樣的武鬥,我就是很喜歡。

Charlie: 再來就是 Micky 的母親與 Charlene 的對抗這場戲。

David: 對我來說,這就是本作品的重心,從這一幕觀眾可以理解到這部電影的目標觀眾為誰、這部電影的靈魂為何、這部電影的內容為何。因為每場戲都像是場情緒驚悚片,也像是情感懸疑片。這場戲中,他(Micky)帶著由 Amy Adams 所飾演的酒吧女友 -- 她是個真正存在的人物,我們也見過她,這場戲也真正發生過 -- 她對 Micky 說「我想與你的家人見面,我覺得你該重新思考如何管理你的拳擊事業。」整個家庭認為他們能夠繼續當 Micky 的經紀人,那七個姊妹、Dicky 還有 Alice(註:兩兄弟的母親)與女友的 Charlene 見面後,Charlene 大膽地說「我們得試看看其他的經紀人」。從這邊可以看到整個互動,整個家庭奇妙的互動,這就是讓我想拍這部電影的原因。

Charlie: 來看影片。

(影片)

Charlie: 你說得沒錯,這是個驚人的場景。

David: 而且這只是一半而已。

Charlie: 你對她(Charlene)耳語了什麼?

Mark: 就 Amy 說過的台詞「一整年 (year round)」 -- 我也說了一樣的台詞。這應該是我們拍過了六、七個 Take 之後,我之後會說「一整年,一整年」她也用了一樣的方式說。(笑)

David: 我要他們學 Mark 的口音,因為我不想聽到十種不同的波士頓口音出現在作品中。

Charlie: 你希望由 David 當主導?

Mark: 與電影公司合作的過程中,我們與幾個製作人、工作人員還有導演如:Darren Aronofsky 伴隨這個計畫非常地長。我與 Christian 也見過了關連沒有太深的兩名導演。期間我不斷地與 David 談這部戲的題材,與他在晚上通電話聊。我們合作過兩部電影,我們兩個是長年好友了,在那段時間他給了我們劇本上很多不錯的建議,我就是把他的建議記下來然後感謝他,感謝他給我們這麼好的意見,我說我會跟其他人談這些想法。隨後,我就想「等一下!」等等,我有更好的想法 -- 這部電影該由他來主導拍攝。我對他說「聽著老哥,我知道我們與其他導演都八字還沒一撇,我們得聽聽這個人的想法。」然後 Christian 就...

Charlie: 你同意與 David 合作嗎?

Christian: Mark 這方面非常的多禮,我本來以為他會一開始就找 David 一起合作,因為我就在想說「你幹嘛都不提 David 的名字?David 是個好導演啊。」但我知道 -- Mark 不想讓我以為他只想跟他的好兄弟合作,他這樣的體貼讓人敬佩。之後他提到 David,我就說「太好了!我們快點去見見 David 吧。」

David: 他們本來有個會議,我說我會晚點到。

Christian: 那跟我第一次與 David 所開的會不太一樣。(笑)

Charlie: 這是什麼意思,David?(笑)
Christian: 我不太想提 -- 實在不想提。在『奪寶大作戰』時,我曾經去試鏡,但是我表現很差。(笑)

David: 世界上每個演員都有他的試鏡故事。(笑)

Christian: 但是我們在這次合作了,而且這是個很棒的團隊。

David: 我們都非常喜歡 Dicky。

Christian: 沒錯,我們希望以同樣的視角去看這個角色,我們也不想把作品搞得很黑暗。

David: 那樣的話就不好玩了。在我們參與這部作品後,這部作品改變了說多少?你覺得這樣的改變如何?

Christian: 大家都談論著這樣的改變,而且這樣的改變帶來了更多的好處 -- 我不知道你們是否同意我的看法 -- 當你遇見 Micky 還有 Dicky 時,你就可以看到許多滑稽之處,還有那股活力。Dicky 就像跳跳虎(註:又被女兒影響到了吼?),他總是欣喜快樂,他總是輕鬆愉快。不管他處於多低潮,他就是熱愛所有人、想與大家聊天、給大家一個擁抱,並且有慾望認識很多人。David 似乎也同樣看到了 Dicky 的這個人格特質。人生總是有喜有悲。他身上同時有真誠以及滑稽的一面。(笑)

Mark: 要是能拍出歡笑幽默以及滿滿的感情,何苦去拍部黑暗的劇情片呢?所以,這樣的改變再好也不過了。

Charlie: 而且激勵人心。

David: 正向的激勵人心。

Christian: 說得好。

David: 他們到現在都還在努力往上,他們並不是墮落的人。我們那時候都跟他們在一起 -- 我到現在也會與他們見面,我很喜歡他們。

Mark: 我們要讓所有人關心他們。

Charlie: 你指的是整個家庭?還是包含其他的鄰居們?

Christian: 所有人,整個小鎮所有人。

Mark: 在酒吧裡的人也是,每個角落所有人。

David: 他們是高貴且勤奮工作的一群人,他們有著堅毅的心靈。

Charlie: 來聊聊那時候的試鏡。

Christian: 不要啦,你不需要知道那些。(笑)

David: 大部分的導演 -- 那時候有多少演員來試鏡啊?50 個?我其實已經找了我朋友 Spike Jonze 參與了,那個試鏡只是為了給電影公司一些面子。(註:『奪寶大作戰』是 1999 年的片,Bale 那個時候還是小牌,而且比較需要找工作)

Christian: 他只是做一些表面工夫的事情。

David: 感謝上帝 -- 還好你沒來拍,你說是不是?(註:聽說 David 在與喬治賀爾蒙克魯尼在『奪寶大作戰』中有一些爭執)(笑)

Mark: Charlie,他們在開會 -- 我讓他們花個 15 - 20 分鐘獨處開會。然後我進到會議室後,看到他們兩個人擠在 Santa Monica 某飯店的角落。

Christian: 做些見不得人的勾當。

Mark: 可以這麼說。(笑)我覺得事有蹊蹺,但我知道 David 不會背著我偷吃,至少不會在第一次約會就背著我偷吃。(笑)之後我陪著 Christian 走出去,我問他想法是什麼?他說他的經紀公司想去見見這部電影的其他人,他說「我不是那種愛到處比較比價的演員,我想與 David 合作。」我很高興他這麼說,我對他說太好了,也給了他一個擁抱。然後我就跑回去找 David 告訴他這些事情。
Charlie: 有趣的是,這是你的電影,但是整個組合卻是由你們兩位合作下完成,他是在你們找尋合適導演時被選擇到的。

Mark: 對,我們就是希望 -- 我們希望每個人都能夠愉快地被雇用,懂我意思嗎?(笑)

Charlie: 本來就該這樣的?不就是這樣嗎?(笑)

David: Mark 是本片的製片,他與 Todd Leiberman、David Oberman 以及 Ryan Cavanaugh 都支持著這部電影。我們擁有良好的製片,他希望同台的演員能夠覺得...

Christian: 告訴你,他老兄要是沒準備萬全,他絕對會跑遍整個好萊塢。他現在還是可能會,可能會在幕後拼命跑。

Charlie: 他應該會有自己的工作室。

David: 其實這不是個玩笑而已,這已經不是你第一次這樣問我了,你的直覺真的很準。有很多都要準備,那是個浩大的事業。我會成立一個工作室,你是第一個聽到知道的人。

Charlie: 從你成功的事業就可以看出端倪。

David: 當我在『不羈夜』的沙發上與他初次見面時,他還是個講話朦朧不清的小夥子,當初他 26 歲。十五年後,我說著「教父!教父!我們來一起合作拍電影吧。」

Charlie: 你們兩個在拍電影的中間,是否曾一起上場打鬥過?

Chrisitan: 你說我們兩個?

Charlie: 對啊。

Christian: 我們是曾經一起進到拳擊場裡,只是我們 -- 裡面也有 -- 我們會請 Micky 與 Dicky 進去,我幾乎都帶著拳擊手套的,懂我意思嗎?我都是進去做訓練的部份因為有些戲...(笑)

Mark: 如果我不講話的話,他應該會揍我。他根本沒機會跟我打,他也沒辦法。我們是互相較勁的兄弟。

Christian: 有些時候我們真的想拍...

(又是一陣亂七八糟的對話)

Christian: 我們曾想過要拍 Dicky 與 Sugar Ray Lenard 的對打。但是因為當時的 Dicky 才 21 歲,我們已經不再有 21 歲的模樣了,所以這個主意行不通。所以那就像 -- 就像 -- 我們想以電視的感覺拍,把它拍得模糊模糊的。到最後,我們就想「何不拿當時的實際的畫面來用?」

David: 我們用了實際 Dicky 對 Sugar Ray 的畫面,而那畫面看起來就像 Christian 在裡面,因為畫面實在太模糊了,而且畫質很差。對 Lowell 這個小鎮來說,Dicky 與 Sugar Ray Leonard 的對決何等重要的大事。

Mark: 一旦你在電影中看到他的動作、他的跳動、他的揮舞還有揮拳的模樣,你看到的就是 Dicky。

David: 他成功地抓住了 Dicky 的動作模樣。不過這是劇本中最困難的地方。因為我接收了 Darren Aronofsky 的作品,他本來打算在拍『力挽狂瀾』前拍這部片的。那真的是部好電影。

Christian: 當他離開這部作品時,我就進去了。我是不是,呃...(笑)本來是 Darren 導演,然後 Darren 說「我出局了」(笑)

David: 那跟你沒關係啦,你也知道啊,他拍了『力挽狂瀾』。

Mark: 我想有個可能是因為,你也看到了,這是個 Christian 有興趣的計畫,而 Matt 也感興趣,Brad 也感興趣,一堆人都有意願的計畫,但卻一直都沒有成形的計畫。在某些時間點他會說「好,我該做些事情了。我該做一些其他事情,其他可以實現而且會有好的結果的事情。」但我就是不願意罷休。有好幾次我感到灰心,我想著「老天,或許之後有一天我還是可以當這部電影的製片,但是歲月不饒人,我也不再年輕。」時間再繼續過下去,我只能得放手。
Christian: 有一次在 Tsongas 中心,你與 Micky、Dicky、還有 Sugar Ray Leonard 都在拳擊場內,那個地方差點翻過去,那次的經驗真的很美妙。大家一起大叫,一堆當地人都在,讓他們重新體驗當初的榮耀,讓所有變得有意義。連 Sugar Ray Leonard 也收到了整場的歡呼...

Mark: 他說他不曾感受到如此的激動,他被嚇到了。(註:從後文推測,此刻的他是 Dicky)

Charlie: 因為他重新回到拳擊場上?

Mark: 不,場外的高昂氣氛讓他驚訝。

David: 那在波士頓引起眾多的討論。

Charlie: 在南波士頓有著種族的緊張對立。

Mark: 他到場後說他從沒這麼害怕過。他回到這邊,在拍片中間接受歡呼鼓掌,讓他情緒上非常地激動。

David: 這是在有關於他的紀錄片在當地拍攝之後當地最大的事件了。而這部電影也會成為那個地區的重大事件。

Mark: 感謝上天。我曾與一個 Lowell 當地的記者談過,他說「你知道嗎?過去的十年、十五年中,Lowell 是個毒品小鎮(註:因為 Dickie 的紀錄片在 HBO 播放而帶給全美那樣的印象)。而從此刻開始,我們會是個孕育『鬥士』的城鎮。」我回他說「這裡本該如此。不只是 Micky 還有 Dicky,這邊會有更多的冠軍產生。」當地有許多充滿天份的人們,還有一群善良的人們,他們不該蒙受那樣的壞名聲。

David: 容我以電影人的立場說句話。我們在電影內使用了一段電影作品,那是一段真的有拍出來的紀錄片,記錄 Dicky 的一些片段。大家都以為這是一部有關他重新振作站上拳擊場的紀錄片,但卻成了一部吸毒相關的電影 -- 全美第一部有關於古柯鹼的電影。

Charlie: 他們(註:指 HBO)騙了他,HBO 有跟他提到這方面的事情嗎?

David: 這個嗎,他們騙了他。不過,要是他不再吸毒,那部電影就不會往那個方向走。他其實是有辦法選擇改變的 -- 那時候大家都很期待那部電影 -- 他其實能將電影內容轉往正面發展的。但是他們在某些方面欺騙了他,不過他自己也要負一些責任。我們在電影中加進了那部電影的內容,這是個很對的安排。在那段影片中,家人都很期待著這部 HBO 的電影,因此我們能藉這個安排讓每個家人都接受訪談。所以我說「讓我們來做訪談吧。」可是,我們根本沒時間排進這些訪談。我們於是把讓他們都坐上沙發,與角色訪談。演員們每個都很進入角色中,整個人都浸淫在角色中。我們於是把問題丟給他們,然後說問他們兄弟之間的故事,要他們告訴我們成為 Lowell 的驕傲的感覺是什麼。告訴我們你不想放棄卻不得不放棄的感覺是什麼。世界上沒有任何一種激勵能夠比過你的兄弟將那份榮耀歸於你的了,所以他(Dicky)才希望他(Micky) 能夠重回拳擊場上。所以,我們得到了這部電影的寶藏,那段成了電影的收尾。他(Christian)在清晨三點多拍戲時,在這個 take 中醞釀了豐富的情緒反應。那成了電影的結尾,那甚至都沒寫在劇本中。
Christian: 我認為那是因為導演將氣氛營造得很好,如果大家沒那份心,我們就沒辦法真正進到角色中。那種真誠以及即興完全與預算無關。這一切都歸功於 David。

Mark: 一切都在一瞬間發生。我記得當我們剛開始在拍拳擊賽的片段,我應該是要先出手的。我們在表演訓練過程,我們得演出我們在接受訓練。但是 David 似乎不太喜歡那樣的安排。在 Christian 的角色 Dicky 出獄後,到母親的片段到整個高潮之類的。David 似乎不太滿意。

David: 我們先將電影收尾做好。

Mark: 但我卻覺得那樣的安排不錯,而且我有信心所有人都已經成了他們該成為的角色,他們都將角色吸付到自己的靈魂中了。我認識那些人很久了(指 Micky 的家人),我知道大家都成為了他們的角色。我看到了 Melissa,看到了 Christian,看到了 Amy,我知道這樣做下去絕對沒問題。

Charlie: 恭喜你,這太真的是太好了。

David: 謝謝你,Charlie。

沒有留言: