2011年1月4日
Quiet Roles
不好意思,得訂正一個消息。有關於明天晚上 6:50 開始播放的 Public Enemies 的消息有錯誤。正確是播放 Public Enemies 的幕後特輯。我先前曾經錄下來放在我的 Youtube (共兩段:1 & 2)上,有興趣的可以去看看。
本來是帶著「要是大家看到帥到差點變花瓶的 Melvin Purvis,他的影迷應該會稍微變多一點點吧?科科~」的邪惡心態... 果然壞事不能做,壞念頭不能有。大家現在只能看看在 PE 的 Making 中的龜仙人型的 Christian Bale。
今天看到一段 Christian Bale 的 Interview,談到他成為 Dickie 的想法。他說「我總是演安靜的、低調的角色,那種角色向來很詭異,除非是編輯或導演注意到你正在演戲(不然可能鏡頭都被剪光光)。加上,螢幕上有太多的資訊會讓演技因此失焦。」
在電影界滾了這麼多年,我相信他很清楚所謂大眾所喜愛的、大獎所歌頌的會是怎樣的演技方式。或許就是參悟了業界的 tricky,所以他也沒太在意大家怎樣評論他的演技。之前他接受 KROQ 的訪問時,當主持人跟他說很抱歉還沒機會看他奧斯卡呼聲很高的 "The Fighter" 時,Bale 回答得很有趣「我不知道你為何會這麼說,因為每次我的電影都被影評批得很淒慘。」
回到 Melvin Purvis。Melvin Purvis 是 Bale 在有點淒慘的 2009 年的兩個都是屬於「安靜低調」角色的其中一人。他在 Melvin Purvis 上的表現所受的的影評算是有點極端,有人說他演得很木訥,也有人說他演得細膩。當然,身為粉絲,我就是因為喜歡他那種細微的感情表現,所以才會對他如此著迷。但也就是因為他的沈靜,大部分的表情都是安靜的雙唇緊閉,他只靠眼睛說話。我相信也導演 Michale Mann 也看出了他對角色的內蘊表現,所以才在 DVD 中的評論對 Bale 稱讚有嘉。也因此,Melvin Purvis 的兒子也認為 Bale 把其父親表現得活靈活現。即使影評有點慘,我想 Christian Bale 必定能在導演與周邊看著他創造角色的人的肯定中得到滿足。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
6 則留言:
i really like him in Public Enemies:he looks quiet,cold and too serious but his eyes show other thing( his eyes are very expressive: the scene when he's ready to cry because the policemen lost Cotillard's character or when they torture the guy in the hospital,he's not at ease when no one looks him for example)
看看你們說的CB在這部表現這樣精湛, 那我一定要好好看一下(上次看了30分鐘...完全沒有CB..我都快睡著了...感覺好悶, 我就沒看了><)
Many people don't appreciate subtle performances. They recognize the performances only when the actors change their looks dramatically for the roles or play different sexuality.
pomme,
I like Bale's Melvin Purvis performance too. I also love that scene very much. I even made a post for it before.
Joan,
三十分鐘內有 Melvin Purvis 啊,大概十五分鐘以內就有啦。他是拿長槍射殺了 Pretty Boy Floyd 的那個有點胖胖的小油頭啊。
spookycat,
How about Dickie Eklund? Bale actually lost lot of weight to play Dickie. It is also kind of like change look.
But we can't help but looking at his eyes. He really has eyes which can talk.
Marco,真的是很悶阿...下次我會認真看完滴!
joan,
啊...就...就純粹欣賞花瓶,還是會想睡嗎?
如果你看得懂上面的英文留言,你就可以知道非常多人欣賞他這部電影的演技呢!
這樣會不會比較有動力?:P
張貼留言