2011年2月10日

The Fighter - TV Spot in Taiwan!


今天因有事留在家沒上班,轉開電視一邊翻譯 Bale 的消息一邊聽到了熟悉的「克里斯丁貝爾」的名字在電視上被念了出來。轉頭一看!喝!The Fighter 有電視廣告啦!

爽~強勢問鼎奧斯卡呢!

6 則留言:

FrenchGirl 提到...

just an idiot question: in a theater,are the foreigner movies in Taiwanese or in original language with subtitles?

i just bough a DVD : it's subtitled in many languages but only translates in French,German,Spanish,Russian,Italian&Portugese

motherfucker1203 提到...

請問你喜歡christian bale 多久了?

Marco 提到...

pomme,
It's not an idiot question. :)
We always keep the original language and with Chinese subtitle in the bottom of the screen.

Luckily, Taiwan shares the same BD area code with US & Japan. I've placed the order in amazon US to get "The Fighter" BD which will be released after 3/15.

Marco 提到...

另外一位 id 不雅的人士,

可以請先改一下您的 ID 嗎?然後請您自我介紹一下。不然之後我會把您的留言移除。到 2/12 中午前若沒收到您的自我介紹,我就移除留言。

motherfucker1203 提到...

不好意思喔
我之前有一陣子也很喜歡christian bale
我看到你的網址做了很詳細的介紹
覺得妳真的很用心

Marco 提到...

charlie,
感謝您善意的回應。

我是從 The Dark Knight (黑暗騎士)之後喜歡上他,而開始定期更新他的資料是在 2009 年初。如果你想更了解他,可以到 Translation(翻譯)的部分,我翻譯了不少他的訪談或者是有關他的資料。雖然或許不一定全部正確,但是至少可以讓您對他有更多的了解。

謝謝您到小地方來參觀。