Q: 你在這齣電影中與非演員與小孩演戲,可以談談這個經驗嗎?
CB: 小孩是非常厲害的演員,你們一定要小心小孩演員的存在。我也喜歡與非演員演戲,因為他們沒有包袱。這部電影中的演員們都表現得很好。
Q: 所以你也與口譯者一起工作。你學習新語言的情形怎樣?
CB: 我學得很爛。我一定得感謝翻譯,我因此學到了要怎樣在搞不清楚雙方語言的狀況下與對方溝通。
Q: 你在中國拍這部電影,是否還有其他拍戲地點讓你疲累?
CB: 拍電影的好處之一就是,我們可以在拍戲的過程中到處跑。在去到中國之前,我到了印度(註:他真的到印度拍 TDKR 啦!),我也去過泰國還有也去過緬甸。我喜歡旅遊,也喜歡見識各種陌生的環境。
Q: 謝謝。
CB: 不客氣,mate。(我喜歡他講 mate 的模樣)
沒有留言:
張貼留言