2012年1月23日

Daily News: Christian Bale sees beauty in 'The Flowers of War' experience, despite being roughed up visiting activist after publicity tour in China


Source: Daily News - Christian Bale sees beauty in 'The Flowers of War' experience, despite being roughed up visiting activist after publicity tour in China

這是他回到美國本土之後,第一次公開談論他拜訪陳光誠的感想。請容我節錄裡面我有興趣的內容翻譯吧。

Actor is only Westerner in Zhang Yimou's film about 1937 atrocity
(在張藝謀描寫 1937 年暴行的作品中,他是片場中唯一的西方人)

(前略)
「這是部中國製片,我面對的是中國的導演,我在那個語言環境中是被孤立的。但是,我非常想要嘗試這樣新奇的環境。」

只是,他在中國的經歷並不盡然美好。

在 CNN 攝影師以及記者的陪同下,Bale 用了八小時到達山東省的一個小村莊作了一趟朝聖之旅,他想對盲眼律師陳光誠表示敬意。(中略)(介紹陳光誠是為了維護因一胎化所引起欺壓而反抗的義行)

「事件發生當下,我曾一度快被拉到他們(公安)的其中一台廂型車中,他們想抓住我。那個時刻,我體會到我的處境有多危險。」Bale 說,他聽說支持陳光誠的人曾被趕走並且遭受毆打。

「另外一個陪同者一直對我大喊著『快離開!現在快離開。在車裡你料想不到到底會發生什麼。』於是我開始反抗然後儘速一起離開。」

Bale 要求 Daily News 的記者勢必要幫他清楚表明他這段拜訪並未告知『金陵十三釵』的相關人員,而且這也並非沒動大腦的名人所做未經思考的行動。他清楚理解這個好機會有可能不會被揭發,但是有攝影機隨行可以引起政府方面對人道尊重的施壓。

「對我來說,那只是個簡單的行動。我覺得我是個讓大家注意到陳光誠立場的適合人選。」

(中略)
他接受這個角色的部份原因,是因為他想為提醒眾人這段醜陋的過去。

「雖然過去的就應該讓它過去,但我們仍應該體會歷史的存在。」Bale 大聲地吐了口氣「這段歷史不會毀了現在。」

這次的拍攝經驗與十三歲時與 Steven Spielberg 拍攝『太陽帝國』時那有如風暴的三週的經歷完全不同。他又回到了中國,他這位業界老手處在一群由張藝謀剛發掘的新手演員的南京女學生之間

張藝謀的成品,讓 Bale 非常地滿意,雖然這部電影在奧斯卡外語片提名過程中摋羽而歸。

他說「能夠拍電影是何等的受寵若驚。若因為沒被提名而有所怨言... 只會讓人忘記我們原先是何等的幸運。」

沒有留言: