這篇是名在科羅拉多州受害者的醫院中工作的工作人員所寫。因為 Bale 的這個行程是非公開的,所以並沒有很多詳細的報導,我們只能從這些地方看出一些端倪。
He came up in a crowded elevator. With him was an old woman in a wheelchair holding a picture of Jesus. She didnt know who he was, and he smiled and said "its a good thing."
(他乘坐一台相當擁擠的電梯上樓, 有一名老婦人坐著輪椅在他身邊,婦人手上拿著耶穌的照片。她並不清楚他是誰,他對著婦人微笑說「有耶穌的陪伴很好。」)
Bale could only see a select few on the floor who were stable enough, and from them had Bale's visit was a great experience.
(Bale 只能拜訪那些已經狀況比較穩定病人的樓層。從他們的經驗看來,Bale 的到訪帶給他們很棒的體驗。)
for the most part everyone was ecstatic. Bale was worried that some of them wouldnt handle it very well, which was not the case.
(大部分的時候,每個人都很雀躍 Bale 的來訪,但 Bale 十分擔心有些人無法接受他的拜訪,但他的擔心其實是多餘的。)
I dont know how many people in his position could do it. It was really really tough for him.
(我不知道與其他人要是面對到與他同樣的狀況,有多少人會願意到我們這邊來。對他來說,這是項艱苦的任務。)
He was actually very scared before approaching the victims. His biggest worry was that his appearance would be a trigger for the victims.
He didnt want to hurt them any more.
(事實上,在接近每個受害者之前,他都非常地恐懼。他最大的擔憂是,他的出現是否會觸動受害者的心理創傷,他不希望受害者受到更多的傷害。)
I will admit, this is my first celebrity encounter, and given the circumstances, I was fueled with adrenaline.
(這是我第一次與名人相遇。在這樣的狀況下,我的腎上腺素狂飆。)
He came wearing plain clothes, slightly groomed hair, and looked absolutely solemn. He was glamoured up by any means, nor did I think he tried to look too nice.
( 他穿著非常簡單的服裝到來,他的髮型有稍作修整,神色十分嚴肅。他很迷人,但我不覺得他有刻意讓自己看起來帥氣。)
I almost didnt recognize him in the crowd because of how plain he looked.
(因為他簡單的外表,當他混在人群中,我根本辨識不出他是誰。)
Some knew, some were shocked. They had their whole families with them, but Bale spent a lot of alone time with the victims.
(有些人知道他是誰,有些人很震驚。很多受害者都有家人陪伴,只是 Bale 花很多時間與受害者相處。)
After spending some time with him, I learned that he was deeply saddened by the incident and his correlation with the whole thing. It was something that he felt he had to do.
( 與他相處了一會而後,我發現他是深深地因這起事件而悲傷,他與這個事件有所關連也讓他難過。這次的拜訪是他認為他該去做的。)
I see he wasnt doing it for attention. He was doing it for the dignity and compassion of the victim
(我知道他並不是為了引起大家的注意所以才來拜訪, 他是為了受害者的尊嚴與同情而到來。)
He walked around a little solemn, im sure due to the entire predicament. I felt his grief from his expressionless face. But I am so happy he did this.
( 因為整個事態嚴重,他在醫院內的神情都很凝重。從他的表情中可以看出,他十分地傷痛。我還是很高興他願意到來。)
He spent a good amount of time visiting each patient separately while everyone waited outside. Had a heartfelt one to one talk with then and expressed his condolences. Good Guy Christian Bale.
(他花很多時間與每個傷者見面,即使很多人都在門外等著他。他誠心地與每個人談話,他也表達了他的哀悼。Christian Bale 是個大好人。)
19 則留言:
Bale真是一個好男人!他的演技和外表是一流,但他這麼好的personality就顯得他更耀眼!
能迷上這個男人真是上天給我的一份禮物啊
欣賞如同Bale,Bruce一般 低調又有愛心的人。
很感動~
這就是他讓我們這麼喜歡的原因
不知道這起意外帶給這些受害者和其家人的傷痛與恐懼需要多少時間才能撫平
但起碼bale的出現能夠帶給他們片刻的喜悅與安慰
a guy working for a healthcare who was there tweeted a pic and commentaries:"Did I tell you I met Christian Bale yesterday?! A very humble and gracious man. Patients and staff at were grateful"
https://www.facebook.com/media/set/?set=a.10151037180824566.445957.157788609565&type=1
CB visiting Sweddish medical staff
http://tw.news.yahoo.com/%E6%88%B2%E9%99%A2%E6%AE%BA%E4%BA%BA%E9%AD%94-%E5%8E%9F%E6%83%B3%E5%B9%B9%E6%8E%89%E8%9D%99%E8%9D%A0%E4%BF%A0-213000339.html
這消息是真的嗎?快把我嚇壞了!
這讓我好擔心他的安危啊...
國家詢問報本來就是個爛報紙,之前還貼出Whitney Houston的入殮照,是一個很沒天良的八卦小報。
再來說說我們偉大的中國時報記者翁新涵,這個傢伙,我已經在心裡咒他千百回了,沒想到他還能待在報社裡爆新聞,可見台灣媒體素質有多爛。
他有亂報過MJ的事情,說Keanu要出櫃,之前日本311海嘯,他還唯恐天下不亂地亂報說有AV女優在海邊拍片,結果葬身海嘯......是有沒有這麼爛?
所以我不相信這個報導,至少我在GOOGLE上找,還找不到一篇像樣的英文新聞報導,都只有看見粉絲的討論。當然,我不能否認可能是我關鍵詞用錯,但是只要看到這個記者,我就會很想把他的報導撕爛。
我...我好像有點太激動了,大家不要被我嚇到。
嗯,Bale真的是個好人喔,低調又願意身體力行去做該做的事,他真的最棒了!!!!!!
大叔,
我也覺得。我這幾天都跟 Emma, jas, verna 說:I am in love with a wonderful man. XD
Clare,
對啊,他真的很低調很有心。只希望台灣媒體不要再亂報導了啦。
橘子汁,
我們這群影迷真的很幸運,他是個有才華也有好心腸的演員。
也很高興這篇翻譯可以讓大家更喜歡他。:)
FrenchGirl/Pommy,
Thanks so much for sharing me the facebook link. I love the photos. I think you also see my response above. We are really in love with a nice guy. :)
yann,
中國時報的那則是個白痴記者寫出來的,我看國外報導都沒這樣的講法。
又是個不懂英文還亂寫的記者。
為何 NCC 還是啥米文化部的不來管一管這種惟恐天下不亂的人?
這時候我還真希望有地獄可以把這種人打到十八層去。
Emma,
請我們的國會來管管這群流氓吧!
為何台灣的記者可以講話都不用負責任?
我不看台灣新聞不是沒有原因的,因為看了真的浪費時間又會生氣。
你很激動,我也很激動,沒關係大家都很激動。
是的,他真的是個大好人。
泥砍砍~~他就是心思這麼細膩的男人,還會想到 去了會不會觸動到受害者內心 造成二次傷害
所以才需要公關去連繫什麼的啊 總不能自己直接興沖沖的跑去 沒顧慮到別人 畢竟那是醫院
人帥心更帥 真的大好人一個
PS.我也要跟大好人一起搭電梯
看見這篇..內心感動不已眼淚打轉 Bale除了在螢幕上是BATMAN 他私底下也是個真正的BATMAN 能夠認識Bale迷上Bale 真是我這輩子莫大的榮幸... 一個英雄也許不一定要有什麼大作為.貢獻或者受到人們愛戴肯定 有時..一個小小的動作或想法也可以是一個偉大的英雄... 謝謝你Bale 也祝福那些受害者及家屬願幸福長半你們身邊....(文章可否借轉?感謝)
我是ching.
身為貝爾粉令我感到榮幸。我覺得或許他已作好可能會被傷者或犧牲者家屬遷怒的心理準備,雖然他和傷者合影時展現出最溫柔的表情,可是當他和Sibi在一起時,除了哀傷外,似乎還有一些緊繃的感覺。最令我感動的照片是他站在紀念點前,神情哀傷肅穆,雙手背負背後,卻還是緊握Sibi的手不放,似乎在詢求Sibi的支持,也或許覺得悲劇的發生是如此的無法預期,所以更要珍惜眼前人。
很少認真喜歡明星,但這些年來愈是知道Bale,就愈是不能停止喜歡他。從最初很單純地從影迷的角度欣賞他,後來知道私下他的低調但愛老婆愛女兒的樸實作風,整個就是我的菜(?!太太妳哪位XD)
其實當初他接張藝謀的片子時,我有稍微一點不是很舒服(張藝謀...嗯...),後來知道他特地去探視陳光誠,原本是非常低調的行程,反而因為中國自己把事情鬧大,也因此讓我們知道Bale真的是一位很了不起的人!如今他一樣低調地探視這些傷者,卻還是難掩他帥氣迷人與大好心腸的風采>////<
人帥真好,人帥心腸又好,完全犯規~
verna,
我都說,他是個呆呆鈍鈍的人。我錯了...
我要向西邊下跪賠不是。
我想去 Santa Monica 跟這個好人呼吸一樣的空氣!
蕭凱文,
你好。歡迎留言。
就像 Bruce 對著 Gordon 說的那句話:即使只是幫一個小男孩披上外套,都是英雄。
文章的話,可以轉借,但一定要標示出處以及連結標示到我這邊喔。
謝謝。:)
Ching,
我相信他一定是有心理準備,所以才會非常小心翼翼,就如這位記錄者所言。
很多與他見面的人都說,他是個很害羞的人,而且要是妻子不在身邊他有時候還會比較緊張。
Sibi 姊姊的手,就是支持他走過許多艱困的最佳支柱。
就像他去年在奧斯卡獎中所說「我的妻子,是我狂風暴雨中的支持」
我相信他是真心的,也是真心感動於妻子的包容讓他走到這一步。
ladycat,
這邊很多「太太你哪位?」XD
我們與你同在!(太太你哪位啊)
他去探望陳光誠是高調的行動,因為他刻意要讓這個問題翻上檯面,讓全世界知道中國人權問題的嚴重度。
他是協同 CNN 記者前往,而且還上了 CNN 的頭條。
當初影迷都傻了,深怕他會因此被中國扣押。
當初很多影迷都急著要知道:他是否回到洛杉磯了。
雖然真的很希望他不要再做這麼衝動的舉動,但他態度與想法,都是個讓人尊敬的好人啊。
他沒事就好!
看了他的這些低調的態度...真的很感動!
(想到他在國外做的這些, 對照我在為了買票跟美麗華生氣...我實在太...>.<)
希望我可以學習他的為人態度!
yann,
就像 Emma 說的:國家詢問報是不需要參考的。這句話我好像先前也跟誰說過?
只能說,要排這場的 IMAX 千萬不要輕敵,要高度警戒。
the commentaries on Reddit are totally idiot:they don't read what Shade21 wrote.
They wrote "why hero"(reference is Batman) ,"it's photo op" (no media allowed ,it's some personal pics)
It's probably the same persons who blame the movie instead of NRA and Holmes
FrenchGirl/Pommy,
Like what someone says in IMDb:
Damn he does it, Damn he doesn't.
People tend to criticize others. Like the outburst Bale did before. It sounds like those people who criticize him about the outburst never curse. Oh, yea, they are saints, not like us, we are way too normal.
Yea, I curse all the time.
張貼留言