難得有一段訪談是讓所有演員談論 Christian Bale 的,所以不翻譯怎麼行呢!翻譯來囉~ 老樣子,聽不懂我會跳過不翻譯。
*** *** ***
Yahoo!: Christian Bale,感謝你接受我們的訪談。
CB: 也謝謝你。
Yahoo!:在你最後一次脫去蝙蝠裝時的感覺是什麼?
CB: 哈...那是個充滿酸甜苦辣的時刻。從 2004 年之後好幾年,我一直扮演這個角色(聽說 Bale 是有史以來在大螢幕上扮演這個角色最久的演員)。對我來說,那是個相當具有意義的時刻。
Yahoo!: 至今,三部曲已經結束。你會再次挑戰類似的的史詩鉅作嗎?
CB: 在我看來,沒有幾個人能夠像 Chris [Nolan] 以那樣的方式拍攝這類的大片。我不會說我不會,讓我們看之後會怎樣吧。
Yahoo!: 我一直都很好奇一件事情。戴著面具的 Christian 與沒戴面具的他,工作起來是否有何不同?
Anne: 感覺並沒有明顯地不同,但是我清楚他不用穿戴著面具時感覺會比較舒適,所以其實我還蠻擔心他的。不,他非常地緊繃且出色。
Michael: 我從沒與戴著面具的他一起演戲,每次與他見面他要不是回到家,不然就是準備要出門,總是在戴上面具之前或者是脫下面具之後跟我講話,所以我與他之間的關係都是不變的。
Morgan: 戴上面具後,他會有不同的聲音(Morgan 其實只有在 TDK 中一幕是與蝙蝠俠一起的),那是有如低喃的聲音。而且如果你不夠靠近他,他會聽不到你說什麼。
Gary: 與 Christian 本人在一起,與穿著蝙蝠裝的 Christian 當然非常的不同。(中間一句英國口音太重聽不懂)他整個人都改變了。
JGL: 對啊。
Chris: (聽不懂第一句)與戴著面具的他溝通不是一件容易的事情,因為他被整個戲服給包住。我本來以為他不專心,後來我才搞清楚 [原來他聽不到]。
Anne: 狀況還蠻有趣的。因為 Tom 講話時,沒人聽得懂;而大家講話時,Christian 聽不到。我們因此有很多混亂的對話。
Chris: 以角色特性來說,Christian 是個很擅長在角色間切換的演員,所以導他的戲時,我的作法並沒有改變。但當他穿上戲服成為角色的時候,他改變整個劇組氣氛的方式很不同。當他穿著蝙蝠裝踏入場景中,他會為劇組帶來一股強而有力的能量與刺激。那真的是個非凡的才能。
JGL: 我覺得這是 Chris Nolan 電影的特色,他喜歡拍攝真實的東西。我們能夠看到的那些壯闊場景,並不是在後製階段以特效完成,他就是把真實的狀況拍下來,而穿著蝙蝠裝的 Christian 就是個最佳的例子。當我看到他時,蝙蝠俠就在那裡,就好像在看一齣電影一樣,我看到的就跟電影中的一樣。這一切都不是後製的魔法,這讓戲看起來更引人注目,因為看起來就跟真的一樣。 所以當他穿著那套服裝時,我可以很簡單就進入狀況中。(學到一個片語:get swept up (in something) = 整個人涉入其中)
Yahoo!: 我清楚對你們倆來說,這個系列已經結束。如果他打電話給你,說他需要你與 Riddler (當年金凱瑞演的那個壞蛋)對抗,你會怎麼回答他?
CB: 你可以說這已經結束了,但這不是我的決定,這一切都是 Chris 的決定。如果 Chris 打電話告訴我說,他還有故事想要講,我會說好。不過我相信這次他要將作品做一個總結,我相信這是最後了。
(後面就是 Bruce Wayne 說:我退休了。接得真好啊)
翻譯完畢。下台一鞠躬~
10 則留言:
Catwoman 黑Bane黑得太萌了!
感谢妹纸翻译!好不容易翻墙过来却看不到视频!可以求视频链接吗?感谢!
謝謝Marco翻譯~辛苦了!
好可愛喔大家都是,不過Tom講話大家聽不懂,然後大家講話Bale聽不到,這~~真的會很混亂啊哈哈哈~
拍戲時一定很辛苦也很趣味~^^
請問一下Marco,像這樣的影片能打包帶回家嗎?
我有時候可以有時候不行~要看運氣(可能有的網站機制做的很好就無法突破了....)...
加薪貓,
現在我正在看影集,先回你打包影片問題。
這套:
http://www.streamtransport.com/
使用方法還蠻簡單的,只要把影片所在網址打進去,下面有影片的提示出來後,按 download 就可以了。
Christian Vean,
啊?聽不太懂?
加薪貓,
以去年拍片的照片來看,他們拍片的氣氛是真的還蠻不錯的。
安妹妹跟 Gary 叔叔與帥哥都很高興的笑在一起。
帥哥跟 JGL 也相處得很好
帥哥跟 Bane 也一邊打架一邊抱來抱去,Bane 也很體貼的幫帥哥拿披風
帥哥也幫在拍攝雨中相遇的 Marion 美女遮假雨
就是猫女很可爱地说Bane的坏话(指他说英语音调很奇怪加之戴面具说话很模糊)
Marco,謝謝!
可以成功的打包帶回家了~
你說的是,尤其片場花絮照好多都是Bale穿著Bat suit卻笑的好開心~
我想這些好演員們合作之餘一定都感到非常愉快的~
Bane幫Batman「拿」披風....
我有看過一張花絮照,我熊熊就想到了伴娘幫新娘拉裙襬.... !XDDD
他的回答根沒回答一樣~~(汗)
Christian Vean,
Anne 並沒有說 Tom 的壞話啊,她只有說有人聽不到,有人說話讓人聽不懂而已。
加薪貓,
Bane 幫 Batman 拿批風那張,我也是想到伴娘與新娘。XD
wow,
以他的習慣來說,這已經算是回答得很清楚的了。
張貼留言