2014年5月1日

Press Junket: American Hustle. Thanks for the information, Falco san. :D


昨天一整天在公司趕著資料,我到下班前我幾乎是呈現不想繼續看電腦的狀態。回家後,我又是倒在沙發上,仗著勞動節不用上班,我半夢半醒之間看了預錄的節目。

這就是我替自己偷懶的藉口?XD

我大致上翻譯一下。這個記者似乎蠻喜歡他的,最後還是被工作人員提醒說訪問時間超時要她快點結束。

記者:我想談談你的角色,因為 Machinist 中,你對角色的奉獻讓我印象深刻。對你來說,角色的外觀對你形成角色有著怎樣的重要性?

Bale: 我認為那很重要,不然我也不會那麼重視。要減重或者是增重都不是簡單事。像我看著妳,妳的外觀會告訴我妳的身分性格,所以外觀很基本。雖然演戲重要的是在於心思與想法,但外表就是會透露出訊息。第一印象很關鍵,尤其是我們要用兩個小時來說故事時。當我第一次看到 Melvin(Irving 的角色原型),我看到他的照片後,我非常的驚訝。我原先以為他就是個非常圓滑的人,我還在苦惱說該怎樣讓這個人物變得討喜。但在我看到他的照片後,我看到一個魅力四射的傢伙。我喜歡他,我喜歡他的眼鏡,我喜歡他的動作,那些都出乎我的意料。這部電影充滿了出乎意料與驚喜,我們本來以為我們理解那個人,我們以為他就是個騙徒。但其實他是個浪漫的人,他是個理想主義者,他很期待被愛。每個角色都有出乎意料的一面。當我看到他的照片後,我就告訴導演 David「那就是我要變的樣子,那就是我要做的,我要吃成一顆馬鈴薯樣。」

記者:David 就是一個會讓演員發揮的導演,他讓演員創造角色與世界。

Bale: 說得非常對。我或許是個學習很慢的人,我花了好幾年才理解到,如果導演不給空間,演員會很難發揮演技。因為導演就是那個營造氣氛的人,演員應該要遵從影像要的東西,但有時候會顯得不自然。或者是整體合作,一群人去嘗試看看這樣下去會有怎樣的結果。在這樣的環境下,許多美好因此發生。像 David 這樣的導演,他會看剛剛到底發生了什麼事情,適時地調節,作品也因此顯得自然。就像現在妳跟我的狀況,妳不知道我會說什麼,我也不知道妳會問什麼,而妳這樣問我話真的很體貼。妳根本不知道會發生怎樣的事情,但只要有優秀的人在,加上導演允許我們發揮。

記者:你因為 David O. Russell 的電影而得過獎,但你似乎比較不在意外人的眼光。獎項對你來說,代表怎樣的意義。

Bale: 獎項代表的是它該有的樣子。一年之中,人們很正常地想要聚在一起說:讓我們來慶祝吧。讓我們來選出最好的電影,最優秀的演員。這是人們的意見。回顧奧斯卡的歷史,你會看到很多有才華的演員作品,卻不曾接受過任何獎項。所以,我們要用歡樂的想法看獎項,我們要知道那些是很多人的努力。我很感謝... 我很吃驚我會因為這部電影而受到奧斯卡的肯定,(記者:你很棒啊)謝謝你。但我覺得這部電影比較像是經由合作而有今天的成就。(這段好像是在說:有些電影我可以看得出來是有機會得提名得獎等等的。他想強調他沒一料到 AH 會帶給他提名機會)當有人告訴我說:你被提名了。我的反應是:我的天,我根本沒料到會有機會,因為我覺得這部電影是全體表現好。所以,我沒有意思與其他人競爭,但當然若能得獎會很高興,誰不是呢?但不管誰得獎,我都會很高興。但我們得知道,有很多才華洋溢的演員,卻不在提名名單中,他們也有資格。

記者:你真的是個大好人。(後面在趕記者了)你所有的角色中,哪個是最被大家所認識的?

Bale: 喔,Batman,當然就是 Batman。

沒有留言: