2014年7月31日

Translation: The Red Bulletin: August, 2014 Issue

昨天的訪談,我快速的翻譯了一下。最受矚目的,果然還是這位爸爸的爸爸經,他一定是個傻爸爸啊~

好了,翻譯開始囉。

「拜託,有誰會拿演技來跟親職相比?」

Red Bulletin:你飾演過不少象徵性的角色,如:Batman 與 American Psycho 的 Patrick Bateman。在今年十二月,我們會見識到你在『出埃及記:天地王者』中成為摩西。在現實世界中,誰是你的英雄?

Christian Bale: 我的父親,他是我永恆的英雄。他是個了不得的傢伙,風趣從不無聊,他總是朝自己的夢想前進。因為他的陪伴與激發,我擁有一個生動的童年。

RB: 另一個啟發你的應該就是演戲了,那也是你在孩童時期就開始的事情。演戲對你來說有多重要?

CB: 我探索的旅程對小孩來說是非常有益處的 – 但是若要孩童把這個當職業,我的作法就極端的不健全,因為這裡面有太多的責任要擔。因為演戲的關係,我所受到的關注讓我不太舒服。所以我盡可能地讓我的私人生活保持低調安靜,讓它隱遁不曝光。有一次與中國小孩們一起演戲(註:應該就是『金陵十三釵』吧?)。我問他們:「所以,你們還想繼續當演員嗎?」他們回答說:「天!不要。」我說:「當我十三歲時,我也說了相同的話,你們看到我的下場了嗎?所以,小心一點!」

RB: 你是否把所得到的教訓讓你的女兒知道?


CB: 她不會成為演員,她已經八歲了,她知道我在做什麼,她覺得演戲很無聊。

RB: 你的第二個小孩即將誕生。生為父親,最好的事情是?

CB: 我們學會幽默感,我認為我女兒是全世界最有趣的女孩,她的風趣給了我很多幫助。因為她,我能夠撇開許多不盡合理的事物,我學會不在意那些以前很在意的事情。我現在會說「拜託,現實點,日子還是要過。」

RB: 比起工作來,親職的重要性是?


CB: 拜託,有誰會拿演技來跟親職相比?

RB: 演戲不是會讓你更能體會人生的目標嗎?


CB: 我不喜歡那樣想。我生命的目標是與我身邊的人好好渡過。演戲向來不是我的目標,但那是我的一個專業身分。說真的,如果我不當演員,我不知道我會做哪一行。而最終我選擇了繼續演戲的原因是因為我有清晰的想像力,以及我很愛說故事。但我仍然不喜歡向其他人炫耀演戲,讓演戲聽起來很了不起。能夠使用創造力專注於某個事情,我會因此得到滿足,即使並非事事都能盡人意。

RB: 你的意思是?

CB: 我的意思是,我也犯過不少錯。我做過很可怕的事情,我也因為沒有與工作人員妥善溝通或判斷錯誤而演得非常差。等看到最後的結果時,雖然表面上看來我是創造了某些東西,事實上我是浪費了自己的還有其他一起合作的人的時間。相反的,如果能夠與其他工作人員相處融洽,整個過程會讓我獲得滿足。不過,我覺得在寫作、編曲或者是繪畫之前,演戲是很平淡無奇的。我認為從藝術創作所帶來的成就感,是演員無法體會的

RB: 那是否還有其他事情可以帶給你滿足感?眾所皆知的,你熱愛機車騎乘。
CB: 我還是很喜歡機車,我參加過機車賽事。那過程中,我擁有那種會發出「哇!」感嘆、深陷其中的體驗。但很可惜的,一年前因為事故的關係,我需要停止機車騎乘。

RB: 你是否認為自己很強?
CB: 我有我的極限,因為接受過職業拳擊手的訓練,我差點死於心臟麻痺。現在的我,落到被女兒與她的朋友們打倒。

RB: 與無法容忍的同事在一起,你會怎樣?
CB: 我會告訴我自己「讓我們互相容忍,別讓我倆的真我曝光於電影內容中。」就像我曾經說過的:我學會了不去理會那些個狗屁撈糟的蠢事。

2 則留言:

wei chen 提到...

這位記者的問題有些怪怪的

不過他回答得很可愛

Marco 提到...

wei,

記者媒體有時候真的全世界都共通,有著很「犯x」的嘴巴。

這個笨爸爸,聰明地將風向改得很溫和。