いつものようにありがとうございます、ファルコさん。:)
這幾天在跟 Ubuntu(註:很有名的免費作業系統 Linux 的其中一個分支) 格鬥,前前後後灌了好幾次後,發現這個作業系統裡面竟然有克林貢語(Star Trek 中的 Klingon 人的語言,查了 Wiki 之後知道它稱為 tlhIngan Hol),我就想起了這段 Yuma 的有趣短訪。
記者問 Russell 說「最近有人在傳說要找你去演 Star Trek 的壞人?」
已經確定是 Star Wars 迷讓人高度懷疑可能也是 Star Trek 迷的 Christian Bale 於是在旁邊敲邊鼓幫忙回答說「克林貢人!克林貢人!」(Klingon. Klingon!)
人家 Russell 只是回答說「我沒聽說過這樣的事情。」
不過雖然我不是 Trekkie(Star Trek 的影迷的自稱之一。另外一個好像是 Trekker),不過我也知道克林貢人。Bale 到底是不是 Trekkie 就不得而知囉。
9 則留言:
呃~貌似還有新聞說有Trekkie死忠粉絲爸爸教自己的兒子說克林貢語而不是英語~
天,處於Yuma Mode的他還真是放鬆~
呃,我可想像不出來Crowe或者Bale扮演那個反派船長的樣子OTL
Jacks,
Russell 演克林貢人很適合啊~
他不是說他不是ST的迷 但他是Star Wars的迷 好像是T4某篇的訪問
veran...
找到跟我講一聲,T4 的訪談也是多得可怕!
請容我為你的專業致敬
太神了你!! :)
這裡
http://marco-comic-anime.blogspot.com/2009/05/t4-moviefone-interview.html
他也是有看Star Trek啦 只是比較喜歡Star Wars
RO,
啊就他很可愛啊,怎樣都會記得啊。
verna,
你也好專業啊~
我是說想像不出Russell出演電影版星際迷航裏面的羅慕倫星球的船長~
不過,點頭,他要是演克林貢人會很適合...!
Jacks...
該這麼說...Russell 大哥光是體格就很適合雄壯威武的克林貢人啊~
張貼留言