對 Christian Bale 發花癡記錄 & 不負責任翻譯
Bruce崩潰了啦!!!!!!突然冒出個老婆是哪招?高譚的人眼睛都瞎了嗎?這位可是鼎鼎大名的花花公子耶!!!!!!就算有老婆,怎麼可能隨身攜帶去宴會啦?又不是寵物。(?)喔喔,第一支預告裡,杯麵雙伯(?)都出現了啊啊啊啊~~(轉轉轉)而且這次警長看來也老了不少,即將邁入伯伯境界了~~所以說,這次的伯伯好多啊~~然後Bruce跟Fox告白(?)那邊好可愛啊啊啊啊啊啊啊!!!!!!(理智崩潰)最喜歡他有點仰頭的角度了,超有小狗無辜眼神的感覺啊,還有額間的皺紋,我完全不能抵抗啊~~(昏厥)而且終於又出現Alfred開車載Bruce的畫面了!!!!!!雖然說自己開跑車也很帥,但我就是喜歡Bruce坐在後座,跟Alfred碎嘴的感覺。讓我再次察覺到,不管長到多大隻,果然Bruce還是當年那個小男孩啊!!!!!!這對祖孫我都好想收藏啊~~(扭)
Emma,看樣子少爺與小貓咪的邂逅,以「偷了藍寶基尼」收尾。那一台車可以讓我繳清房貸說...(突然來個很現實的話題)少爺跟 Fox 爺爺告白的那段,我整個聽不懂他在說啥... 完蛋了完蛋了。Falco San 那邊抓了好幾張圖喔,要去看嘿!我也好喜歡 Alfred 開車載著少爺的樣子,而且一定是 Alfred 酸一酸少爺。我也很喜歡 BB 中,Alfred 在雨中去救援 Batman 那段。Michael Caine 果然是個好演員,那著急難過卻無法阻止男孩去冒險(幹蠢事)的複雜心情,真的一一都寫在他的臉上。難怪 Bale 會去跟他請益演技!話說,Gary Oldman 我早就叫他伯伯了說~(逃)他是叔叔嗎?(歪頭無辜貌)
我聽到的是:I need you to get me back in the game. 有幾個介系詞其實聽不到,Bale說話好快啊,我是用文法推的說,不敢保證其正確性。
Emma,Good Job!我回家要用心來聽!(摸魚中)XD
一進來就又倒抽一大口氣→頂端的沈思照實在太可口了啦~~~然後右下角又還有一張... :p最近有點忙, 等回家再來好好看一下這兩個影片~
我聽到的也是:I need you to get me back in the game. Alfred是跟少爺說什麼呀?少爺向他拋了帥氣的一眼, 如果換成我是Alfred, 大概會立馬融化昏倒惹... :p
啊我講錯人了, 我剛說要融化的那段是Fox
哈哈哈哈,yann大不用多想,Fox跟Alfred只會吐槽Bruce啊。Fox表示:Remember where you parked?Bruce:......(只能無奈地張張眼)哈哈哈哈哈哈,這是什麼爛問題啦!!!!Bruce已經變成某種失智老人了嗎?(我沒有貶低的含意,只是比喻)Alfred表示:Takes a little time to get back in the swing of things.Bruce:.......(再度無言)是怎樣啦,在吐槽Bruce整個跟不上時代脈動就是了?難道真的變成伯伯了嗎?(大驚)哈哈,以上純屬玩笑。總之可以得知,Bruce應該消失了很長一段時間,只是到底是被Bane抓走還是怎樣,目前不得而知。然後我好喜歡Michael Caine的英國腔啊~~(暈死)
少!爺!好!帥!啊啊啊啊啊啊啊啊!!!!!!!!!!!(崩潰狂吼中>///<)少爺的片段好多喔^..^希望這次真的真的是以Bruce/Batman為主的第3集(握拳)最後,Marco好久不見(揮手)~我還活著XDDD
Emma, yann, 橘子汁(哇!好久不見!)好想快點回家把電腦開大聲一點,然後放到電視上看這兩個 TV Spots 啦!!!(在地上打滾)所以,TDKR 其實是:伯伯們吃少爺豆腐後,少爺用小狗眼融化伯伯們的故事啊~(遠目)奇怪,先前 Trailer 的悲壯氣氛到哪了?怎麼 TDKR 這麼歡樂啊! XD雖然我也很喜歡 Michael Caine 的英國腔,不過他的腔也是我最頭痛的。(但一定比澳洲腔的 Russell 好!)Bale 的英國腔(應該是他本人口音)聽說是帶著藍領階級的口音,他常常會 "t" 不發音的習慣聽說在他 "Empire of the Sun" 時吃了很多苦頭,因為富家子弟該有的口音他比較不習慣。可能是我聽多了他的講話,所以他的英國口音對我來說沒太困難。
沒錯,英國腔調的不同,也反映了身分與階級的不同。(多麼殘酷的社會啊,我們似乎也有一點這樣的傾向?)不過這幾年似乎比較好了,我看女王近來公開發言的腔調也沒那麼"英國"了,我想這一點慢慢會改善吧。Michael Caine的英腔,應該就是相當道地的牛津腔,我個人也覺得暴難聽懂的啊,但真的比神一般的澳洲腔好(淚推)。最恨考試的聽力或考官遇到澳洲腔了,一整個想去撞牆!!!!!!我個人還是偏愛平民化的倫敦腔,不過我覺得早期的Bale也不算很道地的倫敦腔,也許是因為他不是出生在倫敦?不過對於變換腔調自如的他,就不用討論他是說什麼腔調了。拜託,那是污辱了他好嘛!!!!!!話說我也不太會發"t"的音,我的英文裡面,就屬speaking是最弱的了......好怕去英國被人嘲笑喔,我其實英國腔很不純正(標準的英美腔),之前就有被英國人笑過說,哭哭。
Emma,我想,美國也是一樣以腔調分級。據我所知,黑人口音會帶給一般人一些既有的觀念。這個世界本來就很殘酷,只是誰在某分面比較殘酷而誰又在某方面比較溫而而已?同事有個德國人,我本來聽不太懂他的英文的...經過他一年半的訓練,我現在也聽懂了。我只能祈禱不要遇到澳洲人同事。如果你想聽聽看 Bale "t" 無聲化的發音,可以看看這段他唱歌的訪談:http://marco-comic-anime.blogspot.com/2010/12/bale-sings-powerpuff-girls-song-in-abc.html影片被迫要到 youtube 上看:http://youtu.be/H6gIc_8pXUI其實我覺得我們非母語說話者不用太在意腔調口音,因為我們一輩子都沒辦法與母語說話者一樣。至少我都是很厚臉皮的用這樣的態度大聲說英語以及日語的。
怎麼辦...我想說的大家都在上面說完了...(突然感到一陣深深的空虛<--揍)不過...矮油~Fox跟Alfred每次酸Bruce都酸得很可愛!!>"<而且我也很喜歡看爺爺載少爺,那時的Bruce不管年紀多大感覺都像是個任性的小男孩XD(超愛BB最後爺爺載著Bruce,然後Bruce用車內電話叫現任CEO下台那段)最新的TV Spot也超好笑,我最愛的是Wayne大少驚訝地問門房說"My wife?"那個受到驚嚇的小表情真是太可愛了XDDD~~但說真的,高譚王子結婚應該會是件大事,門房難道都沒有"什麼時候出來個Mrs. Wayne,我怎麼不知道?莫非我錯過什麼娛樂版頭了嗎?"這樣的疑問嗎XDDD?
kaoru chan,下次要早點來搶椅子咩(講得自己好像是熱門部落客)叫 CEO 下台那段最棒的是:胖胖的 Bruce Wayne (我猜這是他最早拍的片段,他胖得超級可愛的!)用著小惡魔的微笑說「喔~我買了公司大部分的股票」TV Spot 的 My wife 把全世界的 Baleheads 搞得心癢癢的。真好真好~被貓咪欺侮之後,讓美麗的 Marion 親親吧!(這啥米?)這次兩個女角都有著魔鬼身材,好可怕啊...我也好想摸摸她們兩個人的腰喔...
我想要抱住她們兩個的腰,喔喔,雙手環抱的感覺一定很好啊~~(變態)再者感恩Marco大的建議,非母語的人腔調學不來是可以被原諒的,對吧?那我壓力就不會那麼大了,哈哈哈哈哈哈~~
米高爺爺的聲音很好聽,可是常常聽不懂講什麼XD像是"你是要調查他的人格還是約會對象" "Takes a little time to get back in the swing of things."我還把Time聽成CharmXD
Emma,她們倆個人的腰吼,可能被你一抱就會折彎。好可怕好可怕的蠻腰啊!!至於非母語一定無法達到與母語話者同樣的程度那句話,那只是我上語言學時老師告訴我們的~我學語言都是越挫越勇的那種啦!Jas,應該就是 Emma 講的,那是上流階層特有的口音吧。Michael Caine 爵士的講話,基本上我都要翻譯不然就是至少英文字幕啦。
我喜歡他看Alfred那種無辜小男孩眼神好 cute 啊(請用廣東話發音 :D)ps 就我說知漫畫裡面BRUCE已經退出江湖八年(BANE逼得他重出江湖)
RO, RO!八年後的設定還算是蠻早就公開了,所以 Bale 在去年年中期間耳朵旁的鬢髮有特意去染成白色。因為那樣,影迷都很擔心他是否老到連白髮都冒出來。後來確定那是刻意染給 TDKR 的。
素喔瞭解<我是聽我漫畫迷的朋友講才知道原來故事背景是這樣(年輕BANE挑戰前中年的BATMAN :p )
漫畫中是這樣的,在主線中,新出現的反派Bane憑著自己的能力推測出Batman就是Bruce,並且把Arkham的犯人都放出來,讓少爺疲於奔命,接著Bane將Bruce的背部重創,後來Bruce讓Azarel代班,但是死亡天使太過暴力,所以少爺後來重出江湖,並且明白到一個人辦事的侷限和無助主線中的少爺一直都是壯年時期
RO, Jas,你們一個中年一個壯年的,略大 Bale 幾天的我整個人被一堆箭射中!orz...Jas,所以 Emma Thomas 還是 Nolan 說過,Bane 並不是個無腦的肌肉男,他非常的聰明,他推斷得出 Batman 到底是誰。希望 Nolan 可以把這個壞蛋角色描寫得夠精采的同時,也不要忘記少爺的存在。我猜之後應該會有一個 Bane 的 TV Spot。
對不起( 艸)漫畫雖然沒有明講他們的年紀,不過除了特定幾個以外,應該是差不多的XDhttp://hqrock.files.wordpress.com/2011/11/batman-bane-e-talia-in-love-01.jpg 沒錯!不過這次說了是Bruce的故事,所以我相信應該是沒問題的XD應該會有很多TV Spot,更新地獄
Jas,It's fine lah~ 其實沒那麼在意,要想開!(握拳)那張漫畫中的是說明 Bane 與 Talia 的關係嗎?或許 Marion 真的不是 Talia 吧。其實 video 都還好更新,embedded code 就好了。圖片比較麻煩,還要想怎樣排比較好。
XD本來Ra's是要把Talia許配給Bruce,但是後來沒有(不過他們還是有段情和小孩),然後後來Ra's找上了Bane當接班人,Talia和Bane也有一段,不過後來Bane因為失敗所以也不是接班人了XD
張貼留言
25 則留言:
Bruce崩潰了啦!!!!!!突然冒出個老婆是哪招?高譚的人眼睛都瞎了嗎?這位可是鼎鼎大名的花花公子耶!!!!!!就算有老婆,怎麼可能隨身攜帶去宴會啦?又不是寵物。(?)
喔喔,第一支預告裡,杯麵雙伯(?)都出現了啊啊啊啊~~(轉轉轉)而且這次警長看來也老了不少,即將邁入伯伯境界了~~所以說,這次的伯伯好多啊~~
然後Bruce跟Fox告白(?)那邊好可愛啊啊啊啊啊啊啊!!!!!!(理智崩潰)最喜歡他有點仰頭的角度了,超有小狗無辜眼神的感覺啊,還有額間的皺紋,我完全不能抵抗啊~~(昏厥)
而且終於又出現Alfred開車載Bruce的畫面了!!!!!!雖然說自己開跑車也很帥,但我就是喜歡Bruce坐在後座,跟Alfred碎嘴的感覺。讓我再次察覺到,不管長到多大隻,果然Bruce還是當年那個小男孩啊!!!!!!這對祖孫我都好想收藏啊~~(扭)
Emma,
看樣子少爺與小貓咪的邂逅,以「偷了藍寶基尼」收尾。那一台車可以讓我繳清房貸說...(突然來個很現實的話題)
少爺跟 Fox 爺爺告白的那段,我整個聽不懂他在說啥... 完蛋了完蛋了。Falco San 那邊抓了好幾張圖喔,要去看嘿!
我也好喜歡 Alfred 開車載著少爺的樣子,而且一定是 Alfred 酸一酸少爺。我也很喜歡 BB 中,Alfred 在雨中去救援 Batman 那段。Michael Caine 果然是個好演員,那著急難過卻無法阻止男孩去冒險(幹蠢事)的複雜心情,真的一一都寫在他的臉上。
難怪 Bale 會去跟他請益演技!
話說,Gary Oldman 我早就叫他伯伯了說~(逃)他是叔叔嗎?(歪頭無辜貌)
我聽到的是:I need you to get me back in the game.
有幾個介系詞其實聽不到,Bale說話好快啊,我是用文法推的說,不敢保證其正確性。
Emma,
Good Job!
我回家要用心來聽!(摸魚中)XD
一進來就又倒抽一大口氣→頂端的沈思照實在太可口了啦~~~然後右下角又還有一張... :p
最近有點忙, 等回家再來好好看一下這兩個影片~
我聽到的也是:I need you to get me back in the game.
Alfred是跟少爺說什麼呀?少爺向他拋了帥氣的一眼, 如果換成我是Alfred, 大概會立馬融化昏倒惹... :p
啊我講錯人了, 我剛說要融化的那段是Fox
哈哈哈哈,yann大不用多想,Fox跟Alfred只會吐槽Bruce啊。
Fox表示:Remember where you parked?
Bruce:......(只能無奈地張張眼)
哈哈哈哈哈哈,這是什麼爛問題啦!!!!Bruce已經變成某種失智老人了嗎?(我沒有貶低的含意,只是比喻)
Alfred表示:Takes a little time to get back in the swing of things.
Bruce:.......(再度無言)
是怎樣啦,在吐槽Bruce整個跟不上時代脈動就是了?難道真的變成伯伯了嗎?(大驚)
哈哈,以上純屬玩笑。總之可以得知,Bruce應該消失了很長一段時間,只是到底是被Bane抓走還是怎樣,目前不得而知。
然後我好喜歡Michael Caine的英國腔啊~~(暈死)
少!爺!好!帥!啊啊啊啊啊啊啊啊!!!!!!!!!!!(崩潰狂吼中>///<)
少爺的片段好多喔^..^
希望這次真的真的是以Bruce/Batman為主的第3集(握拳)
最後,Marco好久不見(揮手)~我還活著XDDD
Emma, yann, 橘子汁(哇!好久不見!)
好想快點回家把電腦開大聲一點,然後放到電視上看這兩個 TV Spots 啦!!!(在地上打滾)
所以,TDKR 其實是:伯伯們吃少爺豆腐後,少爺用小狗眼融化伯伯們的故事啊~(遠目)
奇怪,先前 Trailer 的悲壯氣氛到哪了?怎麼 TDKR 這麼歡樂啊! XD
雖然我也很喜歡 Michael Caine 的英國腔,不過他的腔也是我最頭痛的。
(但一定比澳洲腔的 Russell 好!)
Bale 的英國腔(應該是他本人口音)聽說是帶著藍領階級的口音,他常常會 "t" 不發音的習慣聽說在他 "Empire of the Sun" 時吃了很多苦頭,因為富家子弟該有的口音他比較不習慣。可能是我聽多了他的講話,所以他的英國口音對我來說沒太困難。
沒錯,英國腔調的不同,也反映了身分與階級的不同。(多麼殘酷的社會啊,我們似乎也有一點這樣的傾向?)
不過這幾年似乎比較好了,我看女王近來公開發言的腔調也沒那麼"英國"了,我想這一點慢慢會改善吧。
Michael Caine的英腔,應該就是相當道地的牛津腔,我個人也覺得暴難聽懂的啊,但真的比神一般的澳洲腔好(淚推)。最恨考試的聽力或考官遇到澳洲腔了,一整個想去撞牆!!!!!!
我個人還是偏愛平民化的倫敦腔,不過我覺得早期的Bale也不算很道地的倫敦腔,也許是因為他不是出生在倫敦?不過對於變換腔調自如的他,就不用討論他是說什麼腔調了。拜託,那是污辱了他好嘛!!!!!!
話說我也不太會發"t"的音,我的英文裡面,就屬speaking是最弱的了......好怕去英國被人嘲笑喔,我其實英國腔很不純正(標準的英美腔),之前就有被英國人笑過說,哭哭。
Emma,
我想,美國也是一樣以腔調分級。據我所知,黑人口音會帶給一般人一些既有的觀念。
這個世界本來就很殘酷,只是誰在某分面比較殘酷而誰又在某方面比較溫而而已?
同事有個德國人,我本來聽不太懂他的英文的...經過他一年半的訓練,我現在也聽懂了。我只能祈禱不要遇到澳洲人同事。
如果你想聽聽看 Bale "t" 無聲化的發音,可以看看這段他唱歌的訪談:
http://marco-comic-anime.blogspot.com/2010/12/bale-sings-powerpuff-girls-song-in-abc.html
影片被迫要到 youtube 上看:
http://youtu.be/H6gIc_8pXUI
其實我覺得我們非母語說話者不用太在意腔調口音,因為我們一輩子都沒辦法與母語說話者一樣。
至少我都是很厚臉皮的用這樣的態度大聲說英語以及日語的。
怎麼辦...我想說的大家都在上面說完了...(突然感到一陣深深的空虛<--揍)
不過...矮油~Fox跟Alfred每次酸Bruce都酸得很可愛!!>"<
而且我也很喜歡看爺爺載少爺,那時的Bruce不管年紀多大感覺都像是個任性的小男孩XD(超愛BB最後爺爺載著Bruce,然後Bruce用車內電話叫現任CEO下台那段)
最新的TV Spot也超好笑,我最愛的是Wayne大少驚訝地問門房說"My wife?"
那個受到驚嚇的小表情真是太可愛了XDDD~~
但說真的,高譚王子結婚應該會是件大事,門房難道都沒有"什麼時候出來個Mrs. Wayne,我怎麼不知道?莫非我錯過什麼娛樂版頭了嗎?"這樣的疑問嗎XDDD?
kaoru chan,
下次要早點來搶椅子咩(講得自己好像是熱門部落客)
叫 CEO 下台那段最棒的是:胖胖的 Bruce Wayne (我猜這是他最早拍的片段,他胖得超級可愛的!)用著小惡魔的微笑說「喔~我買了公司大部分的股票」
TV Spot 的 My wife 把全世界的 Baleheads 搞得心癢癢的。真好真好~被貓咪欺侮之後,讓美麗的 Marion 親親吧!(這啥米?)
這次兩個女角都有著魔鬼身材,好可怕啊...我也好想摸摸她們兩個人的腰喔...
我想要抱住她們兩個的腰,喔喔,雙手環抱的感覺一定很好啊~~(變態)
再者感恩Marco大的建議,非母語的人腔調學不來是可以被原諒的,對吧?那我壓力就不會那麼大了,哈哈哈哈哈哈~~
米高爺爺的聲音很好聽,可是常常聽不懂講什麼XD
像是"你是要調查他的人格還是約會對象"
"Takes a little time to get back in the swing of things."
我還把Time聽成CharmXD
Emma,
她們倆個人的腰吼,可能被你一抱就會折彎。好可怕好可怕的蠻腰啊!!
至於非母語一定無法達到與母語話者同樣的程度那句話,那只是我上語言學時老師告訴我們的~
我學語言都是越挫越勇的那種啦!
Jas,
應該就是 Emma 講的,那是上流階層特有的口音吧。
Michael Caine 爵士的講話,基本上我都要翻譯不然就是至少英文字幕啦。
我喜歡他看Alfred那種無辜小男孩眼神
好 cute 啊(請用廣東話發音 :D)
ps 就我說知漫畫裡面BRUCE已經退出江湖八年
(BANE逼得他重出江湖)
RO, RO!
八年後的設定還算是蠻早就公開了,所以 Bale 在去年年中期間耳朵旁的鬢髮有特意去染成白色。
因為那樣,影迷都很擔心他是否老到連白髮都冒出來。
後來確定那是刻意染給 TDKR 的。
素喔
瞭解<我是聽我漫畫迷的朋友講才知道原來故事背景是這樣(年輕BANE挑戰前中年的BATMAN :p )
漫畫中是這樣的,在主線中,新出現的反派Bane憑著自己的能力推測出Batman就是Bruce,並且把Arkham的犯人都放出來,讓少爺疲於奔命,接著Bane將Bruce的背部重創,後來Bruce讓Azarel代班,但是死亡天使太過暴力,所以少爺後來重出江湖,並且明白到一個人辦事的侷限和無助
主線中的少爺一直都是壯年時期
RO, Jas,
你們一個中年一個壯年的,略大 Bale 幾天的我整個人被一堆箭射中!orz...
Jas,
所以 Emma Thomas 還是 Nolan 說過,Bane 並不是個無腦的肌肉男,他非常的聰明,他推斷得出 Batman 到底是誰。希望 Nolan 可以把這個壞蛋角色描寫得夠精采的同時,也不要忘記少爺的存在。
我猜之後應該會有一個 Bane 的 TV Spot。
對不起( 艸)
漫畫雖然沒有明講他們的年紀,不過除了特定幾個以外,應該是差不多的XD
http://hqrock.files.wordpress.com/2011/11/batman-bane-e-talia-in-love-01.jpg
沒錯!不過這次說了是Bruce的故事,所以我相信應該是沒問題的XD
應該會有很多TV Spot,更新地獄
Jas,
It's fine lah~ 其實沒那麼在意,要想開!(握拳)
那張漫畫中的是說明 Bane 與 Talia 的關係嗎?或許 Marion 真的不是 Talia 吧。
其實 video 都還好更新,embedded code 就好了。
圖片比較麻煩,還要想怎樣排比較好。
XD
本來Ra's是要把Talia許配給Bruce,但是後來沒有(不過他們還是有段情和小孩),然後後來Ra's找上了Bane當接班人,Talia和Bane也有一段,不過後來Bane因為失敗所以也不是接班人了XD
張貼留言