Source: Splash
Convertibles are more common on Hollywood movie sets than any other car. Well, at least lately. And Christian Bale can now consider himself part of that group. We spotted the actor filming for his upcoming movie, Knight of Cups, and he, like many others before him, were swerving through the streets of Los Angeles in a drop top.
But his was pretty cool. Maybe even cooler than the Bat Mobile.
Maybe.
zzz... 我好累說~沒力氣翻譯了...zzz...
感謝 Emma 翻譯!感恩~
敞篷車在好萊塢片場裡,可是比其他任何車款還要來得更常見。嗯,至少最近是如此。而Christian Bale現在也可以考慮讓自己躋身這個族群了。
我們直擊到這名演員,正在拍攝他即將推出的新電影"Knight of Cups",而且就像許多前人一樣,開著敞篷車急轉彎通過洛杉磯街頭!
不過不一樣的是,他開的車真是酷斃了。大概有比蝙蝠車還要酷喔。
我只是說大概。










3 則留言:
不知道會不會太僭越......Marco大很忙的話,我來幫忙翻譯好了,因為只有一小段,我比較可以handle,但希望不要出錯,錯了還請不要打我(立刻被毆)。然後,很多都是我自己的語氣詞亂加,哈哈。
敞篷車在好萊塢片場裡,可是比其他任何車款還要來得更常見。嗯,至少最近是如此。而Christian Bale現在也可以考慮讓自己躋身這個族群了。
我們直擊到這名演員,正在拍攝他即將推出的新電影"Knight of Cups",而且就像許多前人一樣,開著敞篷車急轉彎通過洛杉磯街頭!
不過不一樣的是,他開的車真是酷斃了。大概有比蝙蝠車還要酷喔。
我只是說大概。
然後我一定要來說一下,最近我實在太忙了,尤其是昨天,根本沒時間上Marco大的網站。所以今天早上開記者會時,我在旁邊的電腦作紀錄,因為實在太無聊了(大家不要學我),就偷偷點開Marco大的網站來看(掩面)。因為已經一天多沒來了,我就翻到第二頁開始看,結果......MTV Awards新片段突然就自己開始放映了。
天啊啊啊啊啊啊啊!!!!!!!(當時內心的尖叫無誤)那個觀眾尖叫聲配上JGL的說話聲,真的是很難忽略啊......(不過幸好不是一進來就大爆炸場景什麼的)我嚇到手都要發抖了,立刻找到影片把它關掉,然後裝作若無其事。但是全場好像都在找聲音來源......現在還沒有人約談我,我想,我應該是逃過一劫了吧?(奔逃)
Emma,
感恩~我回家之後把翻譯放在我的這篇中,會註明出自你的手。:) 感恩感恩。
連續幾天的更新,我到晚上幾乎是強忍著瞌睡更新的。幸運的話,更新完畢回完意見後還有時間在沙發上打個盹兒。不幸(?)的話,就是更新完轉轉遙控器後摸摸狗兒後睡覺。
那段 Trailer 我本來也是想辦法想要關掉自動播放,但就是找不到關掉的 embedded code,只好拼命更新把它擠到後面去。
上班用的電腦,記得要 always 轉靜音。:)
尤其是爆炸很多的 TDKR 預告會是高危險物品。
張貼留言