2013年8月31日

Jim Davis Photo Collection. Thank you, Falco san! :D

其實很帥氣但是電影不怎麼受到很多人接受的 Harsh Times 的 Jim Davis。最近美國又在藉機想去打中東了,每次看到敘利亞相關的新聞,就會讓我想到 Jim 這個角色,因為他就是當初波灣戰爭的「犧牲者」。他的犧牲不是在於戰死沙場,卻是因為回到所謂的正常環境中無法正常過日子,最後導致悲慘的下場。

啊,好沈重的一篇。orz...

話說,右下那張應該是排練喔,因為正式上場他是穿著西裝外套的。第一次看到啊~~~

他一穿西裝整個人就苗條了起來,真是漂亮的身材。

8 則留言:

Sharon 提到...

Marco你好:-)
我是在TDKR才認識Christian Bale的
但在那之後就一直蠻喜歡他的
(我覺得TDKR的Bruce Wayne很帥~~)
有一次意外看了American Physco
被他的演技嚇到 立刻跟朋友大力推荐AP

之後我也追了幾部Bale的片子
Harsh Times我有看過喔:3
覺得他轉換口音的能力真的很強
(Jim雖然滿口髒話 可是聲音還蠻好聽的呵呵)

我在7月底發現你的部落格 花了一點時間
讀了八成左右的文章
讓我更喜歡Bale了
(覺得他有時候接受訪談時 愛騙記者的個性很有趣哈)

Marco 提到...

Sharon,
你好!:D
他是個很有趣的演員喔,看過他的 Fighter 沒?
他在裡面也非常地有意思。

Harsh Times 在台灣的東森洋片台有播過,不過都是在大半夜播的。沒辦法,內容比較不適合白天。
Bale 的聲音一直是我的罩門啊。

他的訪談應該是讓我更加喜歡他的原因 :P
他太有意思了

Sharon 提到...

我看過The Fighter~
也記得你截過Bale學O'Keefe動作的圖lol

我也好愛Bale的聲音阿
The Prestige中開頭的第一句話讓我很著迷

wow 提到...

sharon, 不知道你有沒有看過3:10to yuma?在他和老婆離別的那晚老婆說話,那種被看扁的無奈口氣,我很欣賞!!!><

Sharon 提到...

沒有看過 但我有計劃這幾天去找來看:)

Marco 提到...

Sharon,
Prestige 的口音還是英國口音呢。
我好喜歡他講英國口音啊~(陶醉)

3:10 to Yuma 台灣翻譯為:決戰 3:10 分,可能要到類似亞藝之類的才租得到喔。

wow,
他那段話的台詞讓人好心痛啊。
又不能講真話,可是又被誤解貶低。
T_T

wow 提到...

那部還滿好找到的~
頂尖對決我覺得超級好看!
雖然現在有部片說是頂尖對決加強版,名字我忘了,也是一堆咖演的,但我還是支持諾蘭的頂尖對決!!!

Marco 提到...

wow,
你講的應該是我想的那一部,不過我沒興趣看。:P