因為 Fighter 越來越有感覺了,而且也找到發行公司了(Paramount,派拉蒙),昨天晚上我於是跑到 IMDb 那邊瞧瞧 The Fighter 的資料。在 Full cast & Crew 那邊看到了某位人物...
Francie Brown...Dialect Coach : Mr. Bale
所謂的 Dialect Coach,就是語言指導(雖然字典上會看到「方言指導」之類的)。
再點進去 Francie Brown 的資料,發現她不只在 The Fighter 擔任 Bale 的語言指導,她在以下的作品中也幫忙 Bale 調整說話。
Public Enemies(雖然沒有註明是誰的語言指導,但應該就是 Bale 了)
The Dark Knight
I'm Not There
3:10 to Yuma
Harsh Times
Batman Begins
I'm Not There 的 Bale 講話有很重很怪的腔調;3:10 To Yuma 可能是要學牛仔講話的方式;Harsh Times 的 Bale 得學軍人講話方式;Batman 的話,可能是要調整變成 Batman 時候粗糙的聲音吧?而 The Fighter 中的 Dicky Eklund(Bale 將飾演的角色)可能有他特殊的講話方式,所以 Bale 又跑去接受她的指導吧?
Bale 的演技中,講話方式一直是他注重的特點之一。在很多的資料裡都寫到,早年的他在每部作品中都以不同的腔調表現。近幾年可能美國的作品多了,所以腔調比較統一。而且最近他的講話方式聽起來他的英國腔也淡很多。(聽他今年二月時候廣播電台的道歉錄音)
我對英國腔向來有莫名其妙的癡迷,真想多聽聽 Bale 講英國腔啊~
1 則留言:
這樣演Dicky Eklund要學愛爾蘭腔囉
好期待喔!
張貼留言