2010年2月24日

Magic John Preston

Photobucket

老實說,第一次看完 Equilibrium 後,我的嘴角抽動了好幾下,臉上還滿滿是黑線...

當時我還沒迷他迷成現在這樣,所以可能還比較理性一點。(什麼意思?)

第一眼的印象就是:分明就沒錢,幹嘛搞一個跟 Matrix 這麼像的設定,連動作打鬥都有抄襲 Matrix 的嫌疑呢?

跟朋友借了這部片看完後呢,我乖乖的把 DVD 還給她後說「好窮酸的片喔!從衣服的質料就看得出來這片很寒酸。雖然他真的是帥到爆。人家我不好意思再看第二次啦!」

... ... ... 人吼,就是不要太鐵齒。太鐵齒的下場就是要付出更多的代價。

後果就是:Equilibrium 成了我除了 TDK 之外,唯一買 Blu-Ray 買到日本去的片。而且!我還常常拿出來轉!大家也知道日本的媒體都賣得非常的貴。Equilibrium 的 Blu-Ray 吃掉了我將近 1,400 台幣大洋。

人喔,就是不可以太鐵齒。

雖然現在我已經能夠很不理性的不斷轉著 Equilibrium 欣賞全球 Baleheads 一致認同他巔峰期的美貌,不過每次看到上面這一幕的時候,我還是會以下巴快要掉下來的表情想著「太扯了!這真的太扯了!」

不過這段打鬥的鏡頭,真的是帥到爆表!

理性是什麼?可以吃嗎?

11 則留言:

Ame 提到...

呵呵~講得好啊!
「理性是什麼?可以吃嗎?」← 讚!XD
馬可的經典名句好多又超貼切啊~~ 我要借用~XD

Jacks 提到...

攤手~我倒是迷上他以後才看的,我看到的中文翻譯名叫《撕裂的末日》,原來聽著就犯憷(汗)。
其實我對開場的槍手道覺得很扯...他衝進去周圍圍著那麼多人,再用概率也不可能毫髮無損啊~
逼同學看了之後,她兩眼放光地說,看帥哥就自動把智商(或者你在文中寫的理性)丟到天外吧,科科~
另,我是窮學生一名,攢錢買書就已經捉襟見肘了,買這麼昂貴的碟只怕是得工作后了。不過正在奮鬥中...

Marco 提到...

ame,
我們是所謂「沒有東西迷就會掛點的人種」
所以,這都是切身的體驗啊!(遠目)

名言不難,就是把感覺率直的寫出來而已~

Marco 提到...

Jacks,
這就是我為何會悶頭拼命的工作的原因啊(繼續遠目)
這叫做「拿錢去養別人的老公」。

在台灣叫做「拿小朋友換帥哥」
台灣的千元大超上面有很多小朋友~

verna 提到...

呵呵呵 我第一次看他演這種片時也不習慣呀
但有偷偷的想..嗯..條件真好,殺完人後還可以被抓去演帥帥威能的電影

Marco 提到...

verna,
你應該說,演完殺人魔還可以被抓去演耶穌,那才可怕吧?
而且,他演完 VG 的憂鬱青年之後,就被抓去演後天智能不足的 Bobby 呢!

verna 提到...

照我原先的看片順序是這樣沒錯
補完全部後就更錯亂啦
工人後還杯麵咧 杯麵完還去街頭當痞子
對照前幾天的那篇CB Quote 其實他大可以挑個觀眾愛,固定的片型戲路一演再演,這樣被注意受歡迎的機會還高一點
但老兄他就是不屑,他就是要同化我們跟他一樣自虐啦~~~
搞不好...你一開始嘴角抽好幾下 他會說:對 就是要這種反應(誤)

荻葉 提到...

還有另個翻法是《重裝任務》,連片名都跟駭客任務很像呢。那時候我是租片子來看,後來在到期前又帶到同學家去放一次,儘管劇情破綻甚多,連我們這種少看科幻片的人都能舉出一大堆不合理之處,但貝爾在這部片裡面很美麗,戲份也真的夠多(有時真不希望他愛演配角啊),這點倒是令人滿意。(他好適合無彩色啊,穿那個中山裝超挺拔的呀)

Marco 提到...

荻葉,
對,重裝任務是台灣區的翻法,Jacks 說的是香港及中國的翻法。Equilibrium 剛在台灣發行 DVD 的時候,我是看到封面後就「哼!抄襲」之後就不在瞧它一眼。沒想到現在竟然買了藍光...orz...

大家都說「想看帥氣又很多 Bale 的,請看EQ」這部片裡面無時不刻都有 Preston,Baleheads 不該錯過。他大爺很適合淺色衣服,只可惜不愛穿。

Chuck Cooper 提到...

所以說現在多巴胺分泌很多的意思?:D

Marco 提到...

Chuck Cooper,
他老爺在我眼中是個男性賀爾蒙不足的傢伙,所以我多巴胺應該沒被激出來。但神奇的是,我 TDKR 上映前後,皮膚變好了。看樣子我的賀爾蒙平衡了~(轉圈圈)