2011年1月3日

The Leading Man?

這幾天在東森洋片台看到了今年度會播放的電影,他們是以明星作為楔子,之後再作品介紹。很多好萊塢的大明星都出籠了,阿湯哥啦有的沒有的啦一大堆。當我看到畫上小丑裝的 Heath Ledger 時,心想:「不妙!」沒想到,這個不妙真的隨著作品介紹發生了。

畫上小丑裝的 Heath Ledger 當然就是指 The Dark Knight。素的,東森今年會播 The Dark Knight,可不可以幫忙也拿 Batman Begins 出來播啊?The Dark Knight 中,大家都說 Joker 的光芒簡直就把蝙蝠俠真的逼到黑暗裡面去,逼到我都有想法要把這部片的 Title 改成 The Joker 了。只是,再怎麼說 Heath 的 Joker 也是隱藏大魔王,再怎麼說介紹這部片理當要拿出檯面上的主角來介紹... 唉,失去的總是最美,在總總因素之下,Christian Bale 一整個被遺忘。

這也再再證明了,Christian Bale 在歐美人士以外的地位實在不高,在台灣這個小島嶼上,他的知名度真的是低到連中文譯名都無法統一,這也是我向來不使用他中文譯名的主要理由之一。他的作品就像我說過的,有一半以上在台灣都不太容易取得,很重要的 American Psycho 在台灣也租不太到。更重要的是,他沒有固定形象讓觀影者不太容易記起他來。

我們能說啥?只能說在他精密的計算下,非歐美區影迷都很辛苦的,因為同好有點難求啊。

嗚嗚... Heath Ledger 是 The Dark Knight 的明星...(受創很重)

5 則留言:

kaoru 提到...

因為他的中文譯名難記(不統一), 他沒有固定形象(每次演的角色都相差十萬八千里, 好不容易了個蝙蝠俠系列篇偏有一半都在戴面具), 有主角的存在感及演技還有長相, 偏偏喜歡藏身在配角群中"融入背景與故事", 而他老兄又對他自己的存在感簡直到了遲鈍得令人髮指的地步...才會造成今日的貝爾現象吧?囧(演配角時像主角, 演主角時像配角)

...話說回來我都是叫他貝爾, 因為前面不管是克里斯丁或克里斯汀甚至之前還在對岸看到克利斯琴...(我確定不是某個名姓跟他都很像的女演員)

RO 提到...

因為我們的 CB 是黑暗之神!!!
不過就我身邊喜歡他的朋友都是很忠實且專業的(就是那種會把他的電影看到極致的那種!)

Marco 提到...

kaoru,
我喜歡妳的「而他老兄又對他自己的存在感簡直到了遲鈍得令人髮指的地步」Good Job!(大拇指)
可能是他的拼法跟 Christine 很接近,才常被搞混?

RO,
所以就是說,他的影迷雖少但都很死忠!?

雅雯 提到...

我也有看到那個廣告耶,小難過~
但不怕,在我心裡,Christian Bale永遠會是最耀眼的哇!(自high)

p.s.多謝Marco用心經營這個部落格阿,讓BALE頭我,覺得很幸福!!(按讚!)

Marco 提到...

雅雯,
看到真的有淒涼到吼?不過當他的影迷本來就是要有自 high 的本領,才可以細水長流。:)

謝謝你的鼓勵!我會繼續努力!喔~~~