2011年11月26日

Flowers of War Press (partial): Bale talks about his co-stars in Dark Knight Rises (Chinese Translation)

Source: Inquirer Entertainment (原文到這邊看)

洛杉磯報導 - 帶著好心情的 Christian Bale 參與了最近的記者會。這名說話精簡且極度嚴肅的演員,在我們與他對談的過程中都帶著笑容。

上幾次訪談中,Christian 拒絕回答一些問題(註:因為 Nolan 不准他們講話),但在這次於比佛利山莊的 Montage 飯店的對話,這樣的態度已經消失。他與我們談到了更多有關於『黑暗騎士:黎明再起』(註:以下略稱 TDKR)的細節,也分享了與導演 Chris Nolan 以及其他演員們的工作經驗。內容包括Anne Hathaway(貓女),Tom Hardy(班恩)以及 Joseph Gordon-Levitt(John Blake)的看法。

因為 "The Fighter" 優秀的表現而獲得 2011 年金像獎以及金球獎肯定的最佳男配角的他,談到了他與 "The New World" 時合作過的導演 Terrence Malick(他稱導演為 Terry)再次合作的消息。他也與我們談論了在今年獎季中最佳外語片角逐者之一的中國電影『金陵十三釵』與張藝謀的合作細節。

一群優秀演員名單

我們的第一個主題是在 TDKR 中的演員同事們。畢竟在 TDKR 中優秀的演員實在太多了,我們希望他多與我們談談 Anne,Tom 以及 Joseph。

「我與 Anne 有很多共演的戲。」Christian 先這麼說「她在試鏡的當下,我也在場。我對 Chris [Nolan] 所說的是,有很多非常好的女演員都曾經為了這個角色試過鏡,我知道我自己在試鏡的時候都很糟糕的同時,能夠看到有人可以不費吹灰之力也不花太多時間就可以把角色培養出來時,那總會讓我感到驚艷。」

最困難的角色

他繼續補充說「而我在 Anne 身上看到了她這個特點。在看到她的試鏡表現後,Chris 也認為 Anne 表現得非常好。從很多角度來看,她其實背負了一個最艱困的任務。許多人都認為,貓女被前人表現得已經淋漓盡致了,所以我才會說 Anne 在我們之中所背負的是最難表演的角色。(註:Bale 指的是 Michelle Pfeiffer 版本的貓女)以我來說,我早就不參考其他人的表演,我所持續、所參考的是 Chris 所創造出來的 Batman。」

他不斷地讚美 Tom Hardy 是個「了不起的演員。我很喜歡與他一起演戲的感覺,他總是無止境地發揮。Bane 以前曾在其他電影作品中出現過,但在我的想法中,Tom 創造出他自己的 Bane,他有很多可以自由發揮的空間。」

說到之前與 Chris 在 "Inception" (全面啟動)中合作的演員 Joseph 時,他說「Joseph 是個很有趣的夥伴。我在拍戲的期間看了他其他的作品,他看來是個非常熱衷演戲的人。他是個很棒很聰明的人,他過去電影中的表現都很傑出。」很巧的是,Tom 也同樣在 "Inception" 中演出。

秘密身分
Christian 宣布說這會是他最後一次扮演蒙面私刑者角色。這位私刑者的真正身分是美國富豪 Bruce Wayne,他幼年目睹雙親被謀殺的經過。因為這樣的過去,他走上了向罪犯復仇的道路。「前幾天我的部份殺青了,所以那是我最後一次披上 Batman 批風的機會。整個劇組昨天結束拍攝,所以整部戲已經完成,所有事情都準備好了。這也是我與 Chris - 我們兩個會一起結束 Batman 年代。」(註:這句話越聽越不妙)

Christian 坦承飾演 Bruce Wayne 是個「頗享受」的經驗。他解釋說「一開始我們就持續這樣的想法,也就是,如果要將 Bruce Wayne 分解,你會得到三個不同的人格 - Batman 是他真實的一面,私底下的 Bruce Wayne 是他真實的一面,而在公眾面前的 Bruce Wayne,也就是那個花花公子,是他用來偽裝的面具。」

另外的消息是,Christian 證實了他將會參與 Terrence Malick 兩部作品的演出,也就是 "Lawless"(註:也就是 9/16, 9/17 時他那副帥到爆的拍攝)以及 "Knight of Cups" [Cate Blanchett 也會同時參與這兩部電影]。Christian 用微笑面對著記者們對於 Terrence Malick 緩慢電影製作風格的暗喻,回答說「Terry 會出乎大家意料之外地以飛快速度拍完這兩部電影。」

在張藝謀的『金陵十三釵』中,Christian 飾演一名 1937 時的美國人 John Miller。他被困在被日軍所圍攻的南京,因絕望的平民 - 也就是女學生們以及妓女們 -- 尋求教堂的保護,他被迫假裝成神父。這個英雄的舉動激發了這群毫無退路的人們開始反擊。

說到好萊塢和倫敦與不同工作環境的中國,Christian 表示「或許那就是中國的做事方式,不然或許就是因為張藝謀在當地是很偉大的,那個現場是較為獨裁的。不管哪場戲,都由他決定鏡頭怎樣帶,他不會與任何人說明理由,也沒有製作人會反對他的作法。(註:看樣子整群製作人都跟張偉平一樣都只是商人不懂電影?)那本來會變成一個以導演為主的環境,但張藝謀是個非常好心的人,所以情況並沒有變成導演獨裁的狀況。」

「那邊並沒有電影工會,所以工作人員一週都工作七天。」

「整個拍攝的速度快得讓人吃驚,尤其是片場的建設工程 -- 無論是建築物的規模,以及建築物的雄偉。

「我到達片場的時候,現場有兩組佈景,我猜他們已經在那邊好幾年了 -- 但其實不然,那些佈景都是為了這部電影建造的。

「他們蓋了又長又雄偉的街道以便重現當年的南京,他們也蓋了一間大教堂,一間不只是有表層的教堂。而且還是用水泥蓋的,那些建築都可以維持個上百年。對我來說這一切都太驚訝了 -- 他們竟然可以讓這一切就這麼發生。」

他也提供了個人對於那位總是透過翻譯溝通的亞洲電影人的想法「張藝謀是我合作過最冷靜的導演,他不曾驚慌,你看不到他擔憂的神色。不管是怎樣的問題都不會變成他的困擾,他也相當有幽默感。」

「有一半的時間,我們是在又哭又笑中度過,我們甚至搞不懂我們兩個在笑什麼,就是會有一種能夠與他心靈相通的感覺。在他的領域中,他是箇中好手,因為他在那一行已經很久了。」

英雄主義

這部電影的英雄式行為,也讓他談到了他個人的英雄。他毫無遲疑地答「當然,我的英雄是我的父親。他一直是我所敬仰的目標,他也是我比較與判斷是非的基準。我總試著以他的觀點思考以及行動。」

他生活在女人國當中 -- Christian 有三個姐姐(註:其中一個是同父異母的,似乎沒有在聯絡),他與妻子也育有一女 -- 他很樂意分享與她們同在的喜樂。

他評論說「我家中的女性們都是一群你不會想去招惹的堅強女人,你不會敢跟她們混在一起,但我非常喜歡那樣的風格。那有點像母系社會,混雜著女性們也有能力披上盔甲堅強戰鬥的奇蹟。她們都是活躍的女性,那也是我所習慣我所喜歡的女性。」(註:Bale 曾說過 Sibi 姊姊非常地堅強。不知道是否是因為家中強勢的女性很多,所以造成 Bale 與姐姐們都相處得很好?)

7 則留言:

Min 提到...

张艺谋出身书香门第,父辈有几个出身黄浦军校,在国民党期间是高级军官. 他本人受过很传统的中国教育,说话很有思想富有哲理,这种人很被西方人尊重喜欢.
很高兴BALE有个愉快的工作经历.

Marco 提到...

Min,
一方面也是 Bale 在記者會時會換上業務員模式,去年 Esquire 訪談中也提過。討厭訪談的他會以電影為大,他不曾有抱怨過共事者的記錄喔!

kaoru 提到...

一起結束掉Batman年代,這段話聽起來真的好不妙(跟Marco抱在一起發抖)
是說他跟諾蘭絕對不會再拍蝙蝠俠系列,還是說諾蘭版的蝙蝠俠將在這一及被...
嗚嗚~~不管是哪種都是既期待又怕受傷害(咦)!

Marco 提到...

kaoru chan...

我是看到國外蝙蝠俠影迷有寫到... Nolan 搞不好會給杯面吃便當...(抖抖抖抖)

acks 提到...

一直在笑的他真是好好看啊~我可以化身那個記者麼~~~
Tom Hardy我在04年一部小成本電影中就喜歡上他啦~XD(而且私以為他年輕時有一點像Jonathan Rhys Meyers XD).

Jacks 提到...

啊,我的"J"怎麼沒了?(⊙o⊙)

Marco 提到...

Jacks,
我是個認白人男性白痴,要是給我一堆白人男性,我就會陷入搞不清楚誰是誰的狀況。我仍舊是透過 Nolan 知道 Tom Hardy。有人說 Tom 的嘴唇比較女性化,仔細觀察之後還真的有點細緻。而 Johathan Rhys Meyers 本來就比較精緻。我是沒比較,不過經妳一提還真的有點像的感覺。