2014年2月23日

More Photos: BAFTA. 2014/02/16. Falco san, Thank You!

Source: flickr

看這個比例應該是手機拍的,Bale 彎腰簽名的樣子,讓我又開始擔心他已經受傷的脊椎啊。

3 則留言:

RO 提到...

MARCO:

來跟你報告一下:小的已經看完 Out of the furnace.

看完腿都軟了(我根本是很膽小的人,為了 CB先生沒字幕而且超級暴力我也是去看了),
CB 很棒,把一個普通的藍領階級演得很好,幾場文戲都很有爆發力,武戲也挺讓人不安,不知他下一步是甚麼

不知道是導演愛他還怎樣,此片有超多特寫鏡頭,把他那滄桑的臉孔拍得吸引人(他本人就吸引人)

這部片讓人坐立難安,很多鏡頭我都蒙住眼睛(一整個鳥爆的影迷)不過是部不錯的電影,希望台灣上映時大家去捧場一下啊(他在這邊好寂寞喔,不演帥帥的BATMAN或者沒有獎項加持都沒有觀眾捏)

RO 提到...

他駝背確實有點嚴重(不知是刻意還是真的變嚴重?)

可以以粉絲身分寫信給他希望他保重嗎?

Marco 提到...

RO,
超級暴力我是覺得還好(這個意思就是說,我也看過了沒字幕的!!!BD 快點來啊)

對於這部片的感想,我可能要靠美國藍光來我才能夠比較能夠好好想。
這部片的他雖然很帥氣,但是因為這跟他「既有」的隱忍沉穩形象太一致,總讓我覺得少了點驚喜。
而國外的影迷對於這部片的想法大部分就是:劇情太單純太直線,結局很好猜。
或許是因為美國近年來太多有關於波灣戰爭後歸國士兵的電影,所以這部片看不出特色來。
話說,Bale 的 Harsh Times 也是類似題材啊。

這部片,我只期待台灣可以出 DVD 讓我可以看片不用思考。

我覺得駝背是他的習慣,他 2005 年時候 BB 的記者會就坐沒坐相了。

你當然可以寫信給他希望他好好保護身體。
今年他生日,國外影迷也寄了訊息給他,他還有回應呢。