2009年10月16日

Wonderful Scenes in Rescue Dawn

Bale 向來好演出深沈內面的角色,所以如先前的 FAQ 所說,似乎很多人都認為他的演技很死板木訥(wooden)。不知道是西方人的情緒向來比較外顯還是怎樣所以外顯的演技比較吃香,我一直覺得 Bale 的演技反倒是在亞洲地區(尤其是被儒教影響的感情壓抑區域)應該會比較吃得開,因為他懂得利用細微的表情變化去顯現出角色內心的想法。比如說,近期的角色小梅。Bale 的小梅跟「常人」一樣不會在絕望的時候搥胸頓足,小梅的教養使得 Bale 的小梅有他含蓄的角色表現。

而在歐美人的眼中,這樣的小梅竟然是...死板?!

Dieter Dengler,這個外放的角色,Bale 還是可以不慍不火不誇張的表現出 Dieter 的喜怒哀樂(雖然 Dieter 沒有悲哀過)。

在 Rescue Dawn 中,當 Dieter 喜的時候,我們也跟著喜;當 Dieter 感到迷惘的時候,我們跟著擔心;而當 Dieter 在飛機上吶喊著行動代號 Rescue Dawn 時,我們也能感染到他的那份狂喜。

誰說他是個木訥的演員?(我要拿大砍刀了)

插曲:在這幕 Werner 在下面被一堆臨時演員踩。這段 Bale 的 Dieter 笑得好傻好可愛好得人疼呢。

這是我很喜歡的一幕。或許 Dieter 真的在此產生幻覺了(我記得導演講評有提到這段),這幕表現出了 Dieter 對戰友的不捨,在戰友 Duane 說出他的腳很冷的時候,Dieter 毫不猶豫的脫下他的鞋要給他。抬頭一看,當 Duane 消失,Dieter 茫然的樣子實在很讓我心痛。

有時候會抽離劇情看著這些演員... 看著他們打著赤腳穿著爛衣服走在叢林中紅土上,我不免會想著這群在美國過多好日子的演員是怎麼撐過這四十幾天的拍攝期。或許是 Werner 對電影的熱情以及奉獻讓這群演員們也願意付出相對的肉體勞動為 Werner 拍出這一齣動人的小人物傳記吧。

最後:這水池裡面有會讓人痲痹的小蝸牛,Bale 硬是把頭給泡到水裡面去了。

10 則留言:

Tina 提到...

我可以幫忙磨刀!看那個FAQ最讓人皺眉頭的就是關於演技這個問題...=""""=(青筋)
今天又跑去看小Jim(心)~
突然想到想問Marco...那Jim的口音狀態到底算....?
雖然說他那時候還小...不知道有沒有所謂的口音轉換上這回事...

我當時看幕後時很傻眼...因為我覺得那潭水看起來挺濁挺髒的...
他頭埋在裡面時竟然把眼睛睜開到處看!!!熱帶叢林裡的水有一堆微生物呀大爺.....你美麗的雙眼如果不小心怎樣了怎麼辦......
依他的意思,那些小蝸牛到底是在水"內"還是水"邊"呀...(突然發現我在意的點好奇怪)

Marco 提到...

Tina,
Jim 的話,那是經過訓練的口音(我在 IMDb 上看到有人討論)。因為 Jim 是好人家的小孩,所以講話方式又不太一樣。當然還是英國口音,但是不是他真正的口音,所以大家不將 Jim 列為真正口音。

Demetruis 因為是莎士比亞,所以不是真正口音。莎士比亞中的「你」不講 You 講 Thee,我看 DVD 看得很痛苦。

Bale 沒說明說到底小蝸牛在哪邊,不過以他說「把頭放進水裡」後他才開始慌擔心的講法來說,應該在水裡吧?

verna 提到...

有一幕在廢棄村落 他看到天空有直升機飛來大吼大叫還燒房子想引注意,結果被當敵人掃射,他一面躲一面跑 好像野人喔 動作靈活的咧 而拍那場戲時 火藥爆破是直接在他身邊炸開,看了很驚險 還有幾幕看到他露出很男孩的樣子,笑容啦、好奇看寮人生火啦、生氣時也很孩子氣,整片非常的有活力,這傢伙哪會死板木納

Marco 提到...

verna,
只能說,歐美人對於誇張的演技比較有 fu~
這也就呼應了 Bale 講過的話「壞蛋比較好演」,因為壞蛋通常都很誇張。

verna 提到...

原來小Jim也不算是本人口音喔
其實有一幕他有學美國人講話
樣子很調皮可愛,看樣子口音、學不同說話方式的天份從小就有了

Marco 提到...

verna,
基本上,我覺得他是個有語言天分的人。The Little Women 的導演在 DVD 講評說過「Winona 跟 Christian 都有對很會聽腔調的耳朵」

以我自己在學語言的感覺上來說,有對會聽的好耳朵真的是蠻重要的。因為能夠消化好輸入的聲音,才有辦法轉變成自己的語調。頗能贊同歐美人對於「多腔調」以「有對好耳朵」來說明的論調。

RO 提到...

我也對他出現幻覺以為同伴還在的那一幕印象深刻(令人心酸啊!)

我覺得他就是那種演戲很自然的人(何需用力呢?)所以可能因為如此有些人就說他木訥,真是蠻奇怪的評論(哈哈,他演殺人魔跟HASH TIMES 的時候哪裡木訥了,可變態凶暴的哩)

verna 提到...

國外說他呆板 台灣某些討論區還有人嫌說他太用力咧
那他到底是用力還沒用力???入戲還是沒入戲呢??
(有合演演員覺得他太入戲像瘋子一樣對他投以異樣眼光咧 = =)
我想大概是因為他較為人熟知+常演的是極端角色又入戲太深,觀眾會被他這種玩的很深的情緒壓迫到,但我不覺得這叫用力啦,(馬景濤那樣誇張不自然才叫用力+放了不會收也算)
而同樣的表現在老外眼中卻變成看不出情緒的表演,他們喜歡看的出來的內斂,而不是真內斂(昏)
so 現在是什麼情況??他內斂了,他又不內斂了 (再昏)
有時候看到一些意見評論會懷疑,我們看的真是同一個人同一部電影嗎?
更不用說有些要挑剔不缺理由的有心人呀
當然他是還有進步空間,還年輕嘛~但絕對要相信這位肖ㄟ~
來去磨兩把大砍刀好了~~

Marco 提到...

RO,
如 verna 所講的,在 IMDb 裡面也有人說他在 HT 裡面太 over。像我一直覺得小梅演得很好,不過就是不少歐美人覺得小梅很死板...能說什麼呢?(聳肩)

就算歐美人的反應比亞洲人要誇大,但是也沒多少人真正像電影中的人物一樣外顯得那麼嚴重吧?(小聲說:我覺得 Leo 的演技就外顯了點)

verna,
你跟 Falco san 講一樣的話「還年輕,接下來機會還很多」。而且 Falco san 說「他還有很多進步空間」。
演技這種東西跟審美觀可能很類似吧?見仁見智。雖然看那些評語的時候大砍刀真的很想亮出來,我們這些貝爾頭們可能喜歡的就是他那種內斂含蓄的演出吧。
不過,誇他會演戲的人還是比較多,放心放心。

verna 提到...

有句老話"批評才有進步啦" 有道理有建設性的也不是沒有,像是覺得他明明戲路這麼廣,其實可以試著演些更大眾的電影,開拓不同的觀眾群,就像AL Pacino、Robert De Niro這樣真正的巨星,而且他在幾部片裡都有小小逗趣的演出,看的出來不不是什麼困難的事,這也是他一直在逃避的,諸如此類的意見還蠻有道理的